to the point


به هنگام، بجا، به موقع، سزاوار

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: relevant to the main focus of interest or discussion.
مترادف: applicable, apropos, germane, pertinent, relevant

جمله های نمونه

1. Stop waffling and get to the point.
[ترجمه گوگل]دست از وافل زدن بردارید و به اصل مطلب برسید
[ترجمه ترگمان]بس کن و برو سر اصل مطلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Keep your letter succinct and to the point.
[ترجمه گوگل]نامه خود را مختصر و دقیق نگه دارید
[ترجمه ترگمان]نامه تان را مختصر و کوتاه نگاه دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'm in a hurry, so come to the point.
[ترجمه گوگل]من عجله دارم، پس بیایید سر اصل مطلب
[ترجمه ترگمان]عجله دارم، پس بیا سر اصل مطلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Could you stick to the point, please?
[ترجمه گوگل]لطفاً می توانید به اصل مطلب بمانید؟
[ترجمه ترگمان]میشه لطفا بچسبی به اصل مطلب؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Don't beat around the bush, come straight to the point!
[ترجمه یوسفی] طفره نرو، برو سر اصل مطلب
|
[ترجمه گوگل]در اطراف بوش کتک نزنید، مستقیماً سر اصل مطلب بیایید!
[ترجمه ترگمان]اطراف بوته را نزنید، مستقیم برو سر اصل مطلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Would you get to the point?
[ترجمه گوگل]به اصل مطلب می رسید؟
[ترجمه ترگمان]میخوای بری سر اصل مطلب؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He was anxious to the point of neurosis.
[ترجمه گوگل]او تا حد عصبی مضطرب بود
[ترجمه ترگمان]او نگران the اعصاب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Let's get back to the point.
[ترجمه گوگل]برگردیم به اصل مطلب
[ترجمه ترگمان]برگردیم سر اصل مطلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For heaven's sake let's keep to the point or we'll never reach any decisions.
[ترجمه گوگل]به خاطر بهشت ​​بیایید سر اصل مطلب باقی بمانیم وگرنه هرگز به هیچ تصمیمی نخواهیم رسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر خدا، بیا به اصل مطلب برسیم، وگرنه هرگز به هیچ نتیجه ای نمی رسیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Your answer is to the point.
[ترجمه گوگل]پاسخ شما در این مورد است
[ترجمه ترگمان]جوابت سر اصل مطلب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. His face was hollowed out to the point of emaciation.
[ترجمه گوگل]صورتش تا حد لاغری گود شده بود
[ترجمه ترگمان]صورتش خالی از لاغری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Cut the waffle and get to the point.
[ترجمه گوگل]وافل را برش دهید و به اصل مطلب بروید
[ترجمه ترگمان] کلوچه رو قطع کن و برو سر اصل مطلب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Your answer is very to the point.
[ترجمه گوگل]پاسخ شما بسیار دقیق است
[ترجمه ترگمان]جواب شما خیلی مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She is unusual to the point of eccentricity.
[ترجمه گوگل]او تا حدی غیرعادی است
[ترجمه ترگمان]غیر معمول است که رفتار عجیب و غریبی داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• hits the mark, hits the spot; to the heart of the matter, to the bottom line

پیشنهاد کاربران

1. سرراست، بدون حاشیه روی ( حاشیه پردازی ) ، بی پیچ و تاب، مرتبط با موضوع
frank, to the heart of the matter, straight, direct
2. به جا، مناسب، درخور بحث
applicable, appropriate, proper, suitable, to the case
...
[مشاهده متن کامل]

3. خلاصه، مختصر و مفید، مؤثر
brief, concise
4. تا حدی که، تا جایی که، به اندازه ای که ( to the point of )
to the extent of, to the degree of, to the limit of
Sources : Google bard, Power Thesaurus

گزیده گویی
my demands are simple and to the point
خواسته های من ساده و صریح هستند
دقیق. اصل مطلب
سر راست مفید و مختصر
مربوط به موضوع، به جا، چیزی که به اصل مطلب می پردازد، مختصر و مفید، به اندازه و سر راست.
خشک هم میشه مثلا این جمله on the day i left to America, my brother s forewell was simple, short, and to the point معنیش هم میشه وقتی آمریکا رو ترک کردم خداحافظی برادرم ساده و کوتاه و خشک بود
دقیقا.
صریح - مشخّص
expressed in a simple, clear way without any extra information or feelings
To the point of
تا جایی که، تا حدی که
هدفمند
مربوط
مفیدبودن
اصل مطلب
To the point of
تا آن جایی که، تا حدی که
بی رو در باستی و بی محابا
سر راست
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)

بپرس