thriller

/ˈθrɪlər//ˈθrɪlə/

معنی: هیجان انگیز، مرتعش کننده، بلرزه دراورنده
معانی دیگر: (شخص یا چیز) شور انگیز، شور بخش، (فیلم یا رمان و غیره) مهیج، پر هیجان، در آویخته، هر چیز هیجان انگیز، مختلج

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: (informal) a suspenseful tale or drama, such as a murder mystery.

(2) تعریف: a thing or person that thrills.

جمله های نمونه

1. An excerpt from her new thriller will appear in this weekend's magazine.
[ترجمه ب گنج جو] قطعه ای منتخب از آخرین فیلم مهیج او در سری فیلمهای پایان هفته روی پرده میره.
|
[ترجمه گوگل]گزیده ای از هیجان انگیز جدید او در مجله این هفته منتشر خواهد شد
[ترجمه ترگمان]گزیده ای از این فیلم ترسناک او در این آخر هفته به نمایش در خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He began by writing a thriller. That book sold a million copies.
[ترجمه داوود شفیعی] او ( کارش را ) با نوشتن یک کتاب مهیج شروع کرد. یک میلیون نسخه از کتاب فروش رفت.
|
[ترجمه گوگل]او با نوشتن یک فیلم هیجان انگیز شروع کرد آن کتاب یک میلیون نسخه فروخت
[ترجمه ترگمان]شروع به نوشتن یک فیلم هیجان انگیز کرد این کتاب یک میلیون نسخه فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The film turned out to be a gripping thriller.
[ترجمه Yas] این فیلم تبدیل به یک مهیج جذاب شد.
|
[ترجمه گوگل]این فیلم تبدیل به یک مهیج جذاب شد
[ترجمه ترگمان]فیلم اکران شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. "The Bodyguard" is a fairly bog-standard thriller.
[ترجمه گوگل]"بادیگارد" یک فیلم هیجان انگیز نسبتاً استاندارد است
[ترجمه ترگمان]\"گارد\" یک فیلم هیجان انگیز استاندارد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I found it a disappointing thriller very milk-and-water stuff.
[ترجمه گوگل]من آن را یک مهیج ناامیدکننده یافتم که بسیار آب و شیر است
[ترجمه ترگمان]من آن را یک فیلم بسیار ناامید کننده بسیار ناامید یافتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It's described here as a taut, psychological thriller.
[ترجمه گوگل]در اینجا به عنوان یک مهیج روانشناختی توصیف شده است
[ترجمه ترگمان]در اینجا به عنوان یک فیلم مهیج و روانی توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Set in contemporary Dublin, this pacy thriller features kidnapping, mayhem and murder.
[ترجمه گوگل]این مهیج آرام که در شهر دوبلین معاصر می گذرد، آدم ربایی، ضرب و جرح و قتل را به نمایش می گذارد
[ترجمه ترگمان]این فیلم داستان مهیج، دزدی، ضرب و شتم و قتل را در دوبلین معاصر برگزار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Fact and fiction merge together in his latest thriller.
[ترجمه گوگل]واقعیت و داستان در آخرین تریلر او با هم ادغام می شوند
[ترجمه ترگمان]واقعیت و داستان در آخرین فیلم داستان خود با هم ادغام می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This excellent thriller is fast paced and believable.
[ترجمه گوگل]این مهیج عالی سریع و باورپذیر است
[ترجمه ترگمان]این فیلم مهیج فوق العاده به سرعت در حال قدم زدن و believable است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Film critics are largely enthusiastic about the thriller.
[ترجمه گوگل]منتقدان فیلم تا حد زیادی مشتاق این فیلم هیجانی هستند
[ترجمه ترگمان]منتقدان فیلم تا حد زیادی در مورد این فیلم هیجان انگیز مشتاق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Her latest film is a suspense thriller very much in the manner of Hitchcock.
[ترجمه گوگل]آخرین فیلم او به شیوه هیچکاک یک فیلم هیجان انگیز تعلیقی است
[ترجمه ترگمان]آخرین فیلمش در روش هیچکاک بسیار هیجان انگیز بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She wrote a thriller about a brutal serial killer.
[ترجمه سارا] او یک تریلر در مورد یک قاتل سریال وحشی نوشت
|
[ترجمه گوگل]او یک فیلم هیجان انگیز درباره یک قاتل سریالی وحشیانه نوشت
[ترجمه ترگمان]اون یه لرزش در مورد یه قاتل سریالی قوی نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She had always wanted to write a spy thriller.
[ترجمه گوگل]او همیشه می خواست یک تریلر جاسوسی بنویسد
[ترجمه ترگمان]همیشه دلش می خواست یک فیلم ترسناک بخواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Our new serial thriller begins at 30 this evening.
[ترجمه گوگل]سریال هیجان انگیز جدید ما از ساعت 30 امروز عصر شروع می شود
[ترجمه ترگمان]thriller جدید ما ساعت ۳۰ بعد از ظهر شروع میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هیجان انگیز (اسم)
thriller

مرتعش کننده (اسم)
vibrator, thriller

بلرزه دراورنده (اسم)
thriller

تخصصی

[سینما] فیلم حادثه ای

انگلیسی به انگلیسی

• movie intended to cause suspense; something exciting
a thriller is a book, film, or play that tells an exciting story about dangerous, frightening, or mysterious events.

پیشنهاد کاربران

سناریوی اَکشن
a book, play, or film that has an exciting story, often about solving a crime
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/thriller
داستان یا فیلم مهیج جنایی
Oxford Learner's Dictionaries
a book, play or film with an exciting story, especially one about crime or spying
✅ 'کتاب'، ' نمایشنامه' یا' فیلم' با داستانی هیجان انگیز،
✅به ویژه داستانی درباره جنایت یا جاسوسی.
فیلم یا داستان در ژانر جنایی پلیسی
فیلم هیجان انگیز ، جنایی ؛ دلهره آور
نزدیک ترین معنی به نظرم مهیج و معمایی هست. البته گاهی تو سایت هایی ک فیلم میذارن، این کلمه رو ترسناک معنی کردن، و این موضوع باعث شده ک کاربران فکر کنن واقعا ترسناکه و دانلودش کنن و بعد بگن خیلی چرت بود، اصلا ترسناک نبود! ( درحالیکه این حاصل ترجمه غلط کلمه thriller بوده )
آلبوم مایکل جکسون
فیلم جنایی
پلیسی جنایی
فیلم یا داستان یا کتاب جنایی/پلیسی
It was exciting frome the start to the finish
A film or movie that it make you happy and excited
Cool. It means film about polise movies
کتاب ( داستان ) یا فیلمی که هیجان انگیز و دلهره آور باشد.
داستان پلیسی یا داستان های هیجانی
چیز هیجان انگیز
فیلم یا داستانی که در رابطه با قتل و جنایت است
a film that makes you excited
[فیلم ، داستان . . . ] پلیسی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ٢٠)

بپرس