ten to one


به احتمال قوی، احتمال ده بر یک

جمله های نمونه

1. The chances are ten to one that the host team will win.
[ترجمه گوگل]شانس برنده شدن تیم میزبان ده بر یک است
[ترجمه ترگمان]شانس این است که تیم میزبان برنده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. It is ten to one he will forget about it.
[ترجمه گوگل]ده به یک است که فراموشش خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]ساعت ده است که او آن را فراموش خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ten to one, he will be late again today.
[ترجمه گوگل]ده به یک، امروز دوباره دیر می شود
[ترجمه ترگمان]ده به یک، امروز دوباره دیر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ten to one he won't be there tonight.
[ترجمه آتنا] به احتمال زیاد، او امشب آنجا نخواهد بود.
|
[ترجمه گوگل]ده به یک او امشب آنجا نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]امشب اونجا نخواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ten to one he'll be late.
[ترجمه گوگل]ده به یک او دیر می آید
[ترجمه ترگمان]ده دقیقه دیگر دیر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I'll bet you ten to one he'll forget all about it.
[ترجمه گوگل]من با شما شرط می بندم ده به یک او همه چیز را فراموش می کند
[ترجمه ترگمان]شرط می بندم ۱۰ تا به کسی که همه چیز را فراموش خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ten to one he has forgotten it.
[ترجمه گوگل]ده به یک آن را فراموش کرده است
[ترجمه ترگمان]ده تا به کسی که آن را فراموش کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They were offering odds of ten to one.
[ترجمه گوگل]آنها شانس ده به یک را پیشنهاد می کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها شانس این را داشتند که ده نفر را به یکی از آن ها نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ten to one but our team will win.
[ترجمه گوگل]ده بر یک اما تیم ما برنده خواهد شد
[ترجمه ترگمان]ده تا به یک ولی تیم ما برنده خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I shall be told, and ten to one not pleasantly, that this kind of thing costs money.
[ترجمه گوگل]به من می گویند، و ده به یک نه خوشایند، که این نوع چیزها هزینه دارد
[ترجمه ترگمان]من به شما خواهم گفت که این چیزها به قیمت پول خرج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The chances are ten to one that the guest team will win.
[ترجمه گوگل]شانس برنده شدن تیم مهمان ده بر یک است
[ترجمه ترگمان]شانس این است که تیم میهمان پیروز شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Ten to one they'll never find out who did it anyway.
[ترجمه گوگل]ده به یک آنها هرگز متوجه نمی شوند که چه کسی این کار را انجام داده است
[ترجمه ترگمان]به هر حال ده تا دیگه هیچوقت نمی فهمیم کی این کارو کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The horse was running at odds of ten to one.
[ترجمه گوگل]اسب با اختلاف ده به یک می دوید
[ترجمه ترگمان]اسب از ده به یک طرف می دوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ten to one he'll have forgotten all about it tomorrow.
[ترجمه گوگل]ده به یک فردا همه چیز را فراموش خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]فردا همه چیز را درباره آن فراموش خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

به احتمال خیلی زیاد و قوی
◀️ Ten to one he won't be there tonight
Very probably, به احتمال زیاد، به احتمال قوی
Very probably, به احتمال زیاد
به احتمال زیاد

بپرس