supply curve

جمله های نمونه

1. This aggregate supply curve is of fundamental importance to the macroeconomic policy conclusions often drawn from the rational expectations hypothesis.
[ترجمه گوگل]این منحنی عرضه کل برای نتیجه‌گیری سیاست‌های کلان اقتصادی که اغلب از فرضیه انتظارات منطقی استخراج می‌شوند، اهمیت اساسی دارد
[ترجمه ترگمان]این منحنی عرضه کلی از اهمیت بنیادی در نتیجه گیری سیاست اقتصاد کلان برخوردار است که اغلب از فرضیه انتظارات منطقی کشیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Referring back to the aggregate supply curve derivation in Fig. 10- it is that is usually attributed to the Keynesians.
[ترجمه گوگل]با اشاره به مشتق منحنی عرضه کل در شکل 10- این است که معمولاً به کینزی ها نسبت داده می شود
[ترجمه ترگمان]با ارجاع به مشتق منحنی عرضه در شکل ۱۰ - این همان چیزی است که معمولا به the نسبت داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. What happens to the supply curve when each of these determinants changes?
[ترجمه گوگل]وقتی هر یک از این عوامل تعیین کننده تغییر کند، برای منحنی عرضه چه اتفاقی می افتد؟
[ترجمه ترگمان]زمانی که هر یک از این عوامل تعیین کننده تغییر می کنند، چه اتفاقی برای منحنی عرضه رخ می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. With the downward-sloping supply curve, higher interest rates lead to lower demand and lower supply.
[ترجمه گوگل]با شیب نزولی منحنی عرضه، نرخ بهره بالاتر منجر به کاهش تقاضا و کاهش عرضه می شود
[ترجمه ترگمان]با منحنی عرضه شیب رو به پایین، نرخ های بهره بالاتر منجر به تقاضای کم تر و عرضه کم تر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Why does the supply curve slope upward?
[ترجمه گوگل]چرا منحنی عرضه به سمت بالا متمایل می شود؟
[ترجمه ترگمان]چرا شیب منحنی عرضه به سمت بالا است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Graphically, the intersection of the supply curve and the demand curve for the product will indicate the equilibrium point.
[ترجمه گوگل]از نظر گرافیکی، تقاطع منحنی عرضه و منحنی تقاضا برای محصول، نقطه تعادل را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]graphically، تقاطع منحنی عرضه و منحنی تقاضا برای محصول، نقطه تعادل را نشان خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. As more firms enter an industry, the supply curve will shift to the right.
[ترجمه گوگل]با ورود شرکت های بیشتری به یک صنعت، منحنی عرضه به سمت راست تغییر می کند
[ترجمه ترگمان]همانطور که بیشتر شرکت ها وارد یک صنعت می شوند، منحنی عرضه به سمت راست تغییر خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In the extreme case where the aggregate supply curve is vertical, the increased money supply will simply lead to higher prices.
[ترجمه گوگل]در حالت شدید که منحنی عرضه کل عمودی است، افزایش عرضه پول به سادگی منجر به افزایش قیمت می شود
[ترجمه ترگمان]در موردی افراطی که در آن منحنی عرضه عمودی عمودی است، تامین مالی افزایش یافته به سادگی منجر به قیمت های بالاتر خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. With the upward-sloping supply curve, higher demand leads to higher interest rates and higher supply.
[ترجمه گوگل]با شیب منحنی عرضه به سمت بالا، تقاضای بالاتر منجر به نرخ بهره بالاتر و عرضه بیشتر می شود
[ترجمه ترگمان]با منحنی عرضه با شیب رو به بالا، تقاضای بالاتر منجر به نرخ های بهره بالاتر و عرضه بالاتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. What is the shape of the aggregate supply curve?
[ترجمه گوگل]شکل منحنی عرضه کل چگونه است؟
[ترجمه ترگمان]شکل منحنی عرضه به چه شکل است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The aggregate supply curve slope can be explained along rational expectations lines due to misperceptions of prices.
[ترجمه گوگل]شیب منحنی عرضه کل را می توان در امتداد خطوط انتظارات منطقی به دلیل برداشت نادرست از قیمت ها توضیح داد
[ترجمه ترگمان]شیب منحنی عرضه را می توان در امتداد خطوط انتظارات منطقی به دلیل برداشت های نادرست قیمت ها توضیح داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Note also that this definition of a supply curve holds for both short - run and - run supply curves.
[ترجمه گوگل]همچنین توجه داشته باشید که این تعریف منحنی عرضه برای هر دو منحنی عرضه کوتاه مدت و اجرا صادق است
[ترجمه ترگمان]همچنین توجه داشته باشید که این تعریف از منحنی عرضه برای هر دو منحنی عرضه و اجرا نگه می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. A monopolistic market has no supply curve.
[ترجمه گوگل]بازار انحصاری منحنی عرضه ندارد
[ترجمه ترگمان]بازار انحصاری منحنی عرضه ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The supply curve shows the extra costs of producing successive units of the product because it indicates the lowest possible price at which some producer would be willing to supply each unit.
[ترجمه گوگل]منحنی عرضه، هزینه‌های اضافی تولید واحدهای متوالی محصول را نشان می‌دهد، زیرا نشان‌دهنده پایین‌ترین قیمت ممکن است که برخی از تولیدکنندگان مایل به عرضه هر واحد هستند
[ترجمه ترگمان]منحنی عرضه هزینه های اضافی تولید واحدهای متوالی محصول را نشان می دهد زیرا پایین ترین قیمت ممکن را نشان می دهد که در آن برخی تولید کننده مایل به تامین هر واحد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] منحنی تولید

انگلیسی به انگلیسی

• graph depicting the proposed amount of a product as a function of its price (economics)

پیشنهاد کاربران

supply curve ( اقتصاد )
واژه مصوب: منحنی عرضه
تعریف: منحنی نشان دهندۀ مقدار کالا یا خدماتی که بنگاه ها در شاخه ای از صنعت به ازای قیمتی مفروض، تمایل به عرضۀ آن دارند

بپرس