معنی: نیمه خوداگاه، خارج از مرحله اگاهیمعانی دیگر: (روانشناسی) زیر آستانه ای، ناهشیار (انه)، غیر کافی برای ایجاد تحریک عصبی یا احساس
بررسی کلمه
صفت ( adjective )مشتقات: subliminally (adv.)
• : تعریف: being, pertaining to, or using stimuli below the threshold of conscious perception. • متضاد: perceivable
جمله های نمونه
1. Colour has a profound, though often subliminal influence on our senses and moods.
[ترجمه حسین سوادی] رنگ تاثیر شگرفی روی حواس و حالات روحی ما می گذارد اگرچه این تاثیر اغلب به صورت زیرپوستی و ناخودآگاه صورت می گیرد.
|
[ترجمه گوگل]رنگ تأثیری عمیق، هرچند اغلب ناآگاهانه بر حواس و خلق و خوی ما دارد [ترجمه ترگمان]رنگ تاثیر عمیقی دارد اما اغلب بر حواس و حالات ما تاثیر می گذارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Harrison perhaps intended the star-flower as a subliminal message.
[ترجمه حسین سوادی] هریسون شاید می خواست این گل ستاره ای را به عنوان یک پیام ناخواسته و ناهشیارانه در نظر بگیرد.
|
[ترجمه گوگل]شاید هریسون از گل ستاره به عنوان پیامی پنهانی در نظر گرفته شود [ترجمه ترگمان]شاید هریسون این ستاره را به عنوان یک پیام subliminal انتخاب کرده باشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Subliminal racism is also alive and well, as is institutional racism.
[ترجمه حسین سوادی] نژادپرستی ناآگاهانه و نیمه هشیارانه نیز همانند نژادپرستی سازمانی، زنده و خوب است.
|
[ترجمه گوگل]نژادپرستی سابلیمینال نیز زنده است و نژادپرستی نهادی نیز زنده است [ترجمه ترگمان]نژادپرستی هم چنین زنده و خوب است، همان طور که نژادپرستی نهادی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Young people are receiving constant subliminal messages glorifying pop stars, their cars, their girlfriends.
[ترجمه حسین سوادی] جوانان به صورت ناخودآگاه دایما پیام هایی را دریافت می کنند که پاپ استارها، خودروهایشان، و دوست دخترهایشان را بزرگ و ستودنی نشان می دهد.
|
[ترجمه گوگل]جوانان دائماً پیامهای زیرپوستی دریافت میکنند که از ستارههای پاپ، ماشینهایشان، دوست دخترشان تجلیل میکند [ترجمه ترگمان]جوانان در حال دریافت پیام های ثابت در تجلیل از ستارگان پاپ، cars، دوست دخترهای آن ها هستند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The synthetic drugs reigned supreme, carrying their subliminal toll of side effects.
[ترجمه گوگل]داروهای مصنوعی برتر بودند و عوارض جانبی ناچیز خود را به همراه داشتند [ترجمه ترگمان]مواد مخدر ترکیبی عالی بود و عوارض جانبی آن ها عوارض جانبی آن ها را حمل می کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The most subliminal form of unsafe noise comes from the radio.
[ترجمه گوگل]زیرآگهی ترین شکل صدای ناامن از رادیو می آید [ترجمه ترگمان]The شکل نویز غیر ایمن از رادیو می آید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A subliminal message to Western youth.
[ترجمه گوگل]پیامی ناخودآگاه به جوانان غربی [ترجمه ترگمان]پیام subliminal به جوانان غربی [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Any kind of subliminal advertising is illegal on British TV.
[ترجمه Meysam] هر گونه تبلیغ گمراه کننده در تلویزیون بریتانیا ممنوع است
|
[ترجمه گوگل]هر نوع تبلیغات سابلیمینال در تلویزیون بریتانیا غیرقانونی است [ترجمه ترگمان]هر نوع تبلیغ تلویزیونی در تلویزیون بریتانیا غیر قانونی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. NSA's Subliminal Posthypnotic scr ? ? pts outlines exactly how this is done.
[ترجمه گوگل]NSA's Subliminal Posthypnotic scr ? ? pts دقیقاً نحوه انجام این کار را توضیح می دهد [ترجمه ترگمان]سازمان امنیت ملی \"posthypnotic posthypnotic\"؟ پی تی پی اس که دقیقا چه طور این کار را انجام می دهد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. However, examples include: - Auditory subliminal message system and method.
[ترجمه گوگل]با این حال، مثالها عبارتند از: - سیستم و روش پیام زیرآمیزی شنیداری [ترجمه ترگمان]با این حال، مثال هایی شامل: - سیستم پیام subliminal شنوایی و روش [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Our influence, however subliminal, forms the basic scaffolding of who they will become.
[ترجمه گوگل]نفوذ ما، هر چند ناآگاهانه، داربست اصلی را تشکیل می دهد که آنها چه کسی خواهند شد [ترجمه ترگمان]با این حال، نفوذ ما، داربست اصلی کسانی است که خواهند شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Patented devices known to facilitate subliminal message delivery are too numerous to list.
[ترجمه گوگل]دستگاه های ثبت اختراع شناخته شده برای تسهیل تحویل پیام های زیرآگهی بسیار زیاد هستند که نمی توان آنها را فهرست کرد [ترجمه ترگمان]دستگاه های Patented که برای تسهیل ارسال پیام subliminal شناخته می شوند، تعداد زیادی از آن ها در فهرست قرار دارند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Andjust like subliminal messages spliced into a filmstrip, these signalspowerfully affect our behavior even when we are not aware of them.
[ترجمه گوگل]و درست مانند پیامهای ناخودآگاه که در یک نوار فیلم قرار میگیرند، این سیگنالها حتی زمانی که ما از آنها آگاه نیستیم، بر رفتار ما تأثیر میگذارند [ترجمه ترگمان]andjust مانند پیغام های subliminal که به یک filmstrip پیوند می خورند، این signalspowerfully بر رفتار ما تاثیر می گذارند حتی زمانی که ما از آن ها آگاه نیستیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The theory of subliminal demand is based on customer psychology research, consumption research and design research.
[ترجمه گوگل]تئوری تقاضای زیرآگهی مبتنی بر تحقیقات روانشناسی مشتری، تحقیقات مصرف و تحقیقات طراحی است [ترجمه ترگمان]نظریه تقاضا subliminal مبتنی بر پژوهش روانشناسی مشتری، تحقیق مصرف و تحقیقات طراحی است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
نیمه خوداگاه (صفت)
subliminal
خارج از مرحله اگاهی (صفت)
subliminal
انگلیسی به انگلیسی
• of or pertaining to that which exists or operates below the threshold of consciousness something that is subliminal affects your mind without your being aware of it.
پیشنهاد کاربران
القا شده_ القا کردن
پست پرده، زیر زیرکی ( در گفت گوی روزانه )
نیمه خودآگاه، نا هشیار اما در اصطلاح به معنی خارج از آگاهی استفاده میشه
Subconscious نیمه آگاهانه، نیمه هوشیارانه Subliminal is a two part word consisting of the prefix sub - and the root word limen ( Latin origins ) . Sub - means below and limen means threshold. Thus, subliminal comes to mean below threshold. But what is a threshold? ... [مشاهده متن کامل]
Thresholds And a threshold is the point at which a stimulus is perceived 50% of the time.