straw vote

/ˈstrɒvoʊt//strɔːvəʊt/

همه پرسی غیر رسمی، نظر خواهی خودمانی، اخذ رای غیر رسمی وازمایشی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: an unofficial nonbinding vote or poll taken as a measure of public opinion on an issue.

جمله های نمونه

1. A good showing in a straw vote can give a candidate a boost, but does not necessarily predict later success.
[ترجمه گوگل]نمایش خوب در یک رای کاه می تواند به یک نامزد رونق بدهد، اما لزوما موفقیت بعدی را پیش بینی نمی کند
[ترجمه ترگمان]یک نمایش خوب در یک رای نی می تواند به یک کاندید کمک کند، اما لزوما موفقیت بعدی را پیش بینی نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A straw vote indicated that most of the group are in favour of the proposal.
[ترجمه گوگل]رای کاه نشان داد که اکثر گروه موافق این پیشنهاد هستند
[ترجمه ترگمان]یک رای حصیری حاکی از آن است که اغلب این گروه به نفع این پیشنهاد هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A straw vote, literally a straw vote, at general cinema theaters across the country shows Gore with the advantage.
[ترجمه گوگل]رای کاه، به معنای واقعی کلمه یک رای کاه، در سینماهای عمومی سراسر کشور گور را با مزیت نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]یک رای حصیری، به معنای یک رای حصیری، در سالن های سینما عمومی در سراسر کشور، \"گور\" را با این امتیاز نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A straw vote indicated eleven for the quarantine, six for the strike.
[ترجمه گوگل]یک رای کاه نشان داد که یازده برای قرنطینه، شش برای اعتصاب
[ترجمه ترگمان]یک رای حصیری ساعت یازده برای قرنطینه است، شش تا برای اعتصاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A straw vote only shows which way the hot air blows.
[ترجمه گوگل]رای نی فقط نشان می دهد که هوای گرم از کدام طرف می وزد
[ترجمه ترگمان]یک رای حصیری فقط نشان می دهد که هوا به کدام طرف منفجر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. An unofficial vote that is used either to predict the outcome of an official vote, or to measure the relative strength of candidates for office in a future election is called straw poll or straw vote.
[ترجمه گوگل]رای غیررسمی که برای پیش‌بینی نتیجه یک رای رسمی یا اندازه‌گیری قدرت نسبی نامزدهای انتخابات آینده استفاده می‌شود، رای کاهی یا رای کاهی نامیده می‌شود
[ترجمه ترگمان]یک رای غیررسمی که یا برای پیش بینی نتیجه رای گیری رسمی و یا اندازه گیری قدرت نسبی نامزدهای انتخابات در انتخابات آینده مورد استفاده قرار می گیرد، رای گیری کاه یا رای حصیری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The continued strength of Labor party is suggested by straw vote.
[ترجمه گوگل]تداوم قدرت حزب کارگر با رای کاه پیشنهاد می شود
[ترجمه ترگمان]قدرت ادامه حزب کارگر با رای ریزی پیشنهاد می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس