stratospheric

جمله های نمونه

1. If, for any reason, the stratospheric Ozone Layer becomes thin, its effectiveness as a barrier to UV rays decreases.
[ترجمه گوگل]اگر به هر دلیلی لایه اوزون استراتوسفر نازک شود، اثربخشی آن به عنوان مانعی در برابر اشعه ماوراء بنفش کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]اگر به هر دلیلی لایه ازون stratospheric نازک می شود، اثربخشی آن به عنوان یک مانع برای اشعه UV کاهش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. During October 1987 a 13 percent stratospheric ozone reduction was measured there.
[ترجمه گوگل]در اکتبر 1987 کاهش 13 درصدی ازن استراتوسفر در آنجا اندازه‌گیری شد
[ترجمه ترگمان]در طول اکتبر ۱۹۸۷، ۱۳ درصد کاهش ozone stratospheric در آنجا اندازه گیری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Marsalis scales the stratospheric extreme of the piccolo trumpet without a single bobble.
[ترجمه گوگل]مارسالیس در استراتوسفر ترومپت پیکولو بدون حتی یک صدای بوق می‌چرخد
[ترجمه ترگمان]Marsalis piccolo، the، extreme ترومپت، بی آن که حتی یک عروسک bobble
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It has no effect on stratospheric ozone, and no measurable impact on climate.
[ترجمه گوگل]هیچ تأثیری بر ازن استراتوسفر و تأثیر قابل اندازه گیری بر آب و هوا ندارد
[ترجمه ترگمان]هیچ تاثیری بر اوزون stratospheric ندارد و هیچ تاثیر قابل اندازه گیری بر روی آب و هوا ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Any weakening of the stratospheric inversion would affect convective processes and atmospheric circulation in general, thereby affecting weather and climate.
[ترجمه گوگل]هر گونه تضعیف وارونگی استراتوسفر بر فرآیندهای همرفتی و به طور کلی گردش جوی تأثیر می گذارد و در نتیجه بر آب و هوا و آب و هوا تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]هر گونه تضعیف وارونگی stratospheric بر فرایندهای همرفتی و گردش اتمسفر به طور کلی تاثیر می گذارد در نتیجه بر آب و هوا تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The stratospheric ozone layer, for example, is still getting thinner.
[ترجمه گوگل]برای مثال لایه ازن استراتوسفر همچنان در حال نازک شدن است
[ترجمه ترگمان]به عنوان مثال، لایه ازون stratospheric هنوز در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Nacreous clouds - also known as polar stratospheric clouds - contribute to the formation of the polar ozone holes.
[ترجمه گوگل]ابرهای ناکرئوس - همچنین به عنوان ابرهای استراتوسفر قطبی شناخته می شوند - در تشکیل حفره های اوزون قطبی نقش دارند
[ترجمه ترگمان]ابره ای Nacreous - که به عنوان ابره ای polar قطبی شناخته می شوند - به شکل گیری حفره ازن قطبی کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In Europe there are worries that a stratospheric euro will imperil the region's growth.
[ترجمه گوگل]در اروپا این نگرانی وجود دارد که یک یورو استراتوسفر رشد منطقه را به خطر بیندازد
[ترجمه ترگمان]در اروپا نگرانی هایی وجود دارد که یک یورو stratospheric رشد منطقه را به خطر می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Because of the above reasons stratospheric more easily than the troposphere by chemical pollution.
[ترجمه گوگل]به دلیل دلایل بالا استراتوسفر آسانتر از تروپوسفر در اثر آلودگی شیمیایی است
[ترجمه ترگمان]به دلیل دلایل فوق به راحتی بیشتر از تروپوسفر در آلودگی شیمیایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. During blastoff of the stratospheric airship by buoyancy, stable attitude control is needed.
[ترجمه گوگل]در طول انفجار کشتی هوایی استراتوسفر توسط شناوری، کنترل وضعیت پایدار مورد نیاز است
[ترجمه ترگمان]در طول تخلیه سفینه فضایی به وسیله شناوری، کنترل وضعیت پایدار مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Soon after his career went stratospheric, Jackson went extraterrestrial.
[ترجمه گوگل]اندکی پس از اینکه حرفه‌اش به سمت استراتوسفر رفت، جکسون به فرازمینی رفت
[ترجمه ترگمان]به زودی پس از این که کارش به قهرمانی رسید، جکسون به ماورای عالم خاکی رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Stratospheric airship platform includes soft, rigid and semirigid airships.
[ترجمه گوگل]سکوی کشتی هوایی استراتوسفر شامل کشتی های هوایی نرم، صلب و نیمه صلب است
[ترجمه ترگمان]سکوی کشتی هوایی stratospheric شامل airships نرم، صلب و semirigid است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Stratospheric influences on the tropospheric seasonal cycles of nitrous oxide and chlorofluorocarbons.
[ترجمه گوگل]تأثیرات استراتوسفری بر چرخه‌های فصلی تروپوسفر اکسید نیتروژن و کلروفلوئوروکربن‌ها
[ترجمه ترگمان]stratospheric روی چرخه های فصلی oxide اکسید و chlorofluorocarbons تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Apparently it has been recognised for over a decade that chlorine from chlorofluorocarbons may deplete the stratospheric ozone layer.
[ترجمه گوگل]ظاهرا بیش از یک دهه است که تشخیص داده شده است که کلر حاصل از کلروفلوئوروکربن ها ممکن است لایه ازن استراتوسفر را تخریب کند
[ترجمه ترگمان]ظاهرا بیش از یک دهه است که به رسمیت شناخته شده است که کلر از chlorofluorocarbons ممکن است لایه ازون stratospheric را خالی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• pertaining to the stratosphere, pertaining to the layer of the earth's atmosphere located between the troposphere and the mesosphere

پیشنهاد کاربران

⚫ مقاله ای در ویکیپدیا درباره ی پوشَن سپهر

پوشَن سپهر لایه ای از هواسپهر است که تا پنجاه کیلومتری زمین ادامه دارد و دومین لایهٔ بزرگ هواسپهر است. این لایه بالای وَردسپهر و پایین میان سپهر قرار دارد. افزایش تدریجی دما یکی از ویژگی های آن است. یکی دیگر از ویژگی های پوشَن سپهر میزان نسبتاً زیاد گاز اوزون ( O۳ ) به ویژه در اطراف لایهٔ پوشَن مکث است که ضخامتی حدود ۱۶ تا ۳۰ کیلومتر دارد و لایهٔ اوزون نیز در این لایه تشکیل می شود. دما در برخی ناحیه های این لایه به �۶۰ - سانتی گراد ( �۷۶ - فارنهایت یا ۲۱۳ کلوین ) می رسد.
...
[مشاهده متن کامل]

این لایه در جلوگیری از اثرات مرگ بارِ تابش های شدید اولتربنفش ( ultraviolet ) با وجود اوزون موجود در آن بسیار مؤثر است. از طرف دیگر گاز اوزون به همراه کربن دی اکسید در پراکندگی عمودی دما تأثیر به سزایی دارد. پوشَن مکث مرز میان این لایه و لایه بالاییِ آن یعنی میان سپهر، از ارتفاع حدود ۵۱ کیلومتری آغازیده و ناحیهٔ انتقالی میان پوشَن سپهر و میان سپهر را می سازد.

( غیر رسمی ) بسیار بالا ، بیش از اندازه
stratospheric stock pice
the stratospheric costs
هزینه های سرسام آور
stratospheric ( علوم جَوّ )
واژه مصوب: پوشن‏سپهری
تعریف: مربوط به پوشن‏سپهر
( Slang ) بسیار زیاد، بسیار بلند
لایه استراتوسفر

بپرس