1. soaring land prices contribute to the high cost of construction
قیمت فزاینده ی زمین بر هزینه ی زیاد ساختمان اثر می گذارد.
2. soaring prices
قیمت های رو به افزایش شدید
3. A bird is soaring into the sky.
[ترجمه گوگل]پرنده ای در آسمان اوج می گیرد
[ترجمه ترگمان]پرنده ای در آسمان پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرنده ای در آسمان پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The cost of living is soaring.
[ترجمه گوگل]هزینه های زندگی در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]هزینه زندگی در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه زندگی در حال افزایش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Soaring medical costs keep kiting up insurance premiums.
[ترجمه گوگل]افزایش هزینه های پزشکی باعث افزایش حق بیمه می شود
[ترجمه ترگمان]هزینه های درمانی غیر قانونی باعث بالا رفتن حق بیمه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هزینه های درمانی غیر قانونی باعث بالا رفتن حق بیمه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She watched the gliders soaring effortlessly above her.
[ترجمه گوگل]او گلایدرهایی را که بدون زحمت بالای سرش اوج می گرفتند تماشا کرد
[ترجمه ترگمان]او به the نگاه کرد که به راحتی بالای سرش پرواز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او به the نگاه کرد که به راحتی بالای سرش پرواز می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Adam's smile sent her spirits soaring .
[ترجمه گوگل]لبخند آدم روحیهاش را به اوج رساند
[ترجمه ترگمان]لبخند آدم روحیه اش را به پرواز دراورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لبخند آدم روحیه اش را به پرواز دراورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The prices seemed soaring up without limit.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسید قیمت ها بدون محدودیت افزایش می یابد
[ترجمه ترگمان]قیمت ها بدون محدودیت به نظر می رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قیمت ها بدون محدودیت به نظر می رسیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The fuel shortage sent prices soaring.
[ترجمه گوگل]کمبود سوخت باعث افزایش قیمت ها شد
[ترجمه ترگمان]کمبود سوخت قیمت ها را افزایش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کمبود سوخت قیمت ها را افزایش داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. She was admitted to hospital with a soaring temperature.
[ترجمه گوگل]او با درجه حرارت بالا در بیمارستان بستری شد
[ترجمه ترگمان]او با دمای فزاینده به بیمارستان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با دمای فزاینده به بیمارستان منتقل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The two sheets of flame clashed, soaring hundreds of feet high.
[ترجمه گوگل]دو ورقه شعله با هم برخورد کردند و صدها فوت بلند شدند
[ترجمه ترگمان]دو صفحه شعله به هم خورد و در حدود صد پا بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو صفحه شعله به هم خورد و در حدود صد پا بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Republicans went on the offensive over soaring gasoline prices.
[ترجمه گوگل]جمهوری خواهان به دلیل افزایش قیمت بنزین حمله کردند
[ترجمه ترگمان]جمهوریخواهان بر خلاف قیمت های فزاینده بنزین، به این حمله ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جمهوریخواهان بر خلاف قیمت های فزاینده بنزین، به این حمله ادامه دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. These hawks are magnificent in flight, soaring and circling for long periods.
[ترجمه گوگل]این شاهین ها در پرواز باشکوه هستند، اوج می گیرند و برای مدت طولانی می چرخند
[ترجمه ترگمان]این بازها در پرواز بسیار عالی هستند و برای مدت های طولانی پرواز می کنند و دور می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این بازها در پرواز بسیار عالی هستند و برای مدت های طولانی پرواز می کنند و دور می زنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The plane was soaring.
[ترجمه گوگل]هواپیما در حال اوج گرفتن بود
[ترجمه ترگمان]هواپیما بالا رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هواپیما بالا رفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید