ship money


(انگلیس - سابقا) مالیات بندر (برای تامین بودجه ی نیروی دریایی)

جمله های نمونه

1. Strode's last public action was to sign a protest against ship money.
[ترجمه گوگل]آخرین اقدام عمومی استرود امضای اعتراضی علیه پول کشتی بود
[ترجمه ترگمان]آخرین اقدام عمومی strode نشانه ای از اعتراضی علیه پول کشتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. We certainly take a lot of your money. But we ship money back to you.
[ترجمه گوگل]ما مطمئناً مقدار زیادی از پول شما را می گیریم اما ما پول را به شما پس می دهیم
[ترجمه ترگمان] حتما خیلی از پولت کم داریم اما ما دوباره به تو پول میدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We understand that the content of your package itself is a Bank Draft worth $800,000. 00 USD, in FedEx we do not ship money in CASH or in CHEQUES but in Bank Drafts only.
[ترجمه گوگل]ما می دانیم که محتوای بسته شما یک پیش نویس بانکی به ارزش 800000 دلار است 00 دلار، در فدرال اکسپرس ما پول را به صورت نقد یا چک ارسال نمی کنیم، بلکه فقط به صورت پیش نویس بانکی ارسال می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما درک می کنیم که محتوای بسته شما یک پیش نویس بانک به ارزش ۸۰۰۰۰۰ دلار است ۰۰ دلار آمریکا، در FedEx ما از طریق نقدینگی و یا در CHEQUES پول کشتی نمی کنیم بلکه فقط در صندوق بانک سرمایه گذاری می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Philippines sends all too many of them abroad as domestics to ship money home and support an inefficient economy.
[ترجمه گوگل]فیلیپین تعداد زیادی از آنها را به عنوان داخلی به خارج از کشور می فرستد تا پول را به خانه ارسال کنند و از اقتصاد ناکارآمد حمایت کنند
[ترجمه ترگمان]فیلیپین همه آن ها را به عنوان خدمه برای حمل پول به خانه می فرستد و از یک اقتصاد ناکارآمد حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Many people were outraged by what they regarded as his non-parliamentary use of medieval laws to raise money. The most notorious was ship money.
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم از آنچه استفاده غیر پارلمانی او از قوانین قرون وسطایی برای جمع آوری پول می دانستند، خشمگین شدند بدنام ترین پول کشتی بود
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم از آنچه که آن ها به عنوان استفاده غیر پارلمانی از قوانین قرون وسطی برای جمع آوری پول در نظر گرفتند خشمگین بودند بدنام ترین این پول کشتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس