seth

/ˈseθ//seɪt/

اسم خاص مذکر

جمله های نمونه

1. It took Vikram Seth three years to write his 349-page novel 'A Suitable Boy'.
[ترجمه گوگل]ویکرام ست سه سال طول کشید تا رمان 349 صفحه‌ای «یک پسر مناسب» را بنویسد
[ترجمه ترگمان]سه سال طول کشید تا سث را به عنوان پسر مناسب بنویسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Seth was the proud owner of a new sports car.
[ترجمه گوگل]ست صاحب افتخار یک ماشین اسپرت جدید بود
[ترجمه ترگمان]سث صاحب یک ماشین اسپرت جدید بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Seth showed up, apologising for being late.
[ترجمه گوگل]ست حاضر شد و بابت تاخیر عذرخواهی کرد
[ترجمه ترگمان]سث آمد و از اینکه دیر کرده بود معذرت خواست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Seth was tormented by feelings of guilt.
[ترجمه گوگل]ست از احساس گناه رنج می برد
[ترجمه ترگمان]سث از احساس گناه رنج می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Seth has been carrying a torch for Liz ever since high school.
[ترجمه گوگل]ست از دوران دبیرستان مشعل برای لیز حمل می کرد
[ترجمه ترگمان]سث از دبیرستان \"لیز\" یه مشعل برای \"لیز\" حمل می کرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Seth flew forty miles an hour face first into the piling with such force that he uprooted the eight telephone poles.
[ترجمه گوگل]ست چهل مایل در ساعت ابتدا با چنان قدرتی به داخل شمع پرواز کرد که هشت تیر تلفن را از جا کند
[ترجمه ترگمان]سث در حدود چهل مایل در ساعت با چنان نیرویی حرکت کرد که هشت قطب تلفن را از ریشه درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Joplin was crazy about Seth, and called City Hall to enquire about a marriage licence.
[ترجمه گوگل]جاپلین دیوانه ست بود و با شهرداری تماس گرفت تا جواز ازدواج را جویا شود
[ترجمه ترگمان]جاپلین در مورد سث احمقانه بود و برای تحقیق در مورد مجوز ازدواج به تالار شهر زنگ زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Seth is moving to Alaska? You're putting me on!
[ترجمه گوگل]ست به آلاسکا نقل مکان می کند؟ تو مرا به تن می کنی!
[ترجمه ترگمان]سث داره به \"آلاسکا\" میره؟ تو داری من رو به خطر می اندازی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Seth had it all worked out.
[ترجمه گوگل]ست همه چیز را حل کرده بود
[ترجمه ترگمان]سث این کار و کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Seth and his followers quickly grasped their opportunity and immediately closed the lid and fastened it securely.
[ترجمه گوگل]ست و پیروانش به سرعت از فرصت خود استفاده کردند و بلافاصله درب را بستند و محکم بستند
[ترجمه ترگمان]سث و افرادش به سرعت فرصت خود را به دست گرفتند و فورا در جعبه را بستند و آن را محکم بستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. She turned and looked Seth straight in the eyes.
[ترجمه گوگل]برگشت و مستقیم در چشمان شیث نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]برگشت و مستقیم به چشمان سث نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Seth stretched the phone cord around the corner so that he could speak in private.
[ترجمه گوگل]ست سیم تلفن را در گوشه ای دراز کرد تا بتواند در خلوت صحبت کند
[ترجمه ترگمان]سث سیم تلفن را دراز کرد تا بتواند خصوصی صحبت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But there was Elder Seth, standing tall, and smiling just like her old man.
[ترجمه گوگل]اما ست بزرگ آنجا بود که قد بلند ایستاده بود و درست مثل پیرمردش لبخند می زد
[ترجمه ترگمان]اما الدر بود که قد بلندی داشت و درست مثل پیرمرد لبخند می زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Adam knows that he and Seth have difficult times in store.
[ترجمه گوگل]آدام می داند که او و ست روزهای سختی در پیش دارند
[ترجمه ترگمان]آدام \"میدونه که اون و\" سث اوقات سختی رو تو مغازه دارن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Suzy Levine and Seth had been lovers when he was writing Homeboy, best friends ever since.
[ترجمه گوگل]سوزی لوین و ست زمانی که او در حال نوشتن Homeboy بود عاشق یکدیگر بودند و از آن زمان بهترین دوستان بودند
[ترجمه ترگمان]سوزی Levine و سث وقتی مشغول نوشتن Homeboy بودند، بهترین دوستان از آن زمان تا به حال عاشق بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• male first name

پیشنهاد کاربران

اسم مذکر که نام پسر آدم و حوا بوده است.
تلفظ آن شیث است و بعد از هابیل و قابیل متولد شد
بعد از مرگ هابیل، حوا او را جانشینی برای هابیل دانست.
With roots in Egyptian, Hebrew, and the Bible, the name Seth belongs to the third son of Adam and Eve, born after the murder of Abel by Cain as per Genesis. He was born in Adam’s likeness and image

...
[مشاهده متن کامل]

شیث بر اساس تورات، سومین فرزند آدم و حوّا پس از هابیل و قابیل است. با استناد به تورات، شیث پس از قتل هابیل به دستِ قابیل، متولّد گشت و حوّا او را جانشینی برای هابیل دانست. نام فرزند شیث در تورات، انوش است. در تورات عمر شیث ۹۱۲ سال نوشته شده است. او صاحب فرزندان بسیاری شد.
نام شیث در قرآن نیامده است، اما در احادیث و روایات اسلامی، نام شیث به عنوان یکی از پیامبران در اسلام ذکر شده است.

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Seth• https://parenting.firstcry.com/articles/seth-name-meaning-and-origin/
ست یا Seth از خدایان مصر باستان که مردگان را در مسیر زندگی پس از مرگ محافظت و راهنمایی میکرد .
شِیث - پسر آدم و حوا
اسطوره مصری
خدای جنگ و صحرا
God of chaos in egyptian mythology

بپرس