royal blue

/ˌrɔɪəlˈbluː//ˈroɪəlbluː/

رنگ آبی مایل به ارغوانی، آبی سرخ رنگ، رنگ ابی مایل بارغوانی روشن

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a deep vivid blue color, often with a purple or red tinge.

جمله های نمونه

1. Bessie, resplendent in royal blue velvet, was hovering beside the table.
[ترجمه گوگل]بِسی با مخمل آبی سلطنتی براق، کنار میز معلق بود
[ترجمه ترگمان]بسی، که در مخمل آبی سلطنتی می درخشید، در کنار میز می چرخید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. A box of royal blue was opened by the Court Chamberlain and the awards placed over the recipients' shoulders.
[ترجمه گوگل]جعبه ای از آبی سلطنتی توسط دادگاه چمبرلین باز شد و جوایز بر روی شانه های دریافت کنندگان قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]یک جعبه آبی سلطنتی توسط دادگاه Chamberlain و the که بر روی شانه های گیرنده قرار داده شده بود باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Hyacinth was already there, wearing royal blue taffeta.
[ترجمه گوگل]سنبل قبلاً آنجا بود و تافته آبی سلطنتی پوشیده بود
[ترجمه ترگمان]hyacinth در آنجا بود و پارچه تافته آبی رنگ به تن داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cut by a royal blue pencil Points of Order.
[ترجمه گوگل]برش با مداد آبی سلطنتی Points of Order
[ترجمه ترگمان]آن ها را با مداد آبی سلطنتی مرتب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Chanel's royal blue silk quilted Husky with grosgrain binding and gilt buttons.
[ترجمه گوگل]ابریشم آبی سلطنتی شانل هاسکی لحافی با صحافی غلات و دکمه های طلایی
[ترجمه ترگمان]پارچه ابریشمی آبی Chanel را با binding و دکمه های طلایی تزیین کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Vashti McKenzie, looking cool and calm in a royal blue Africaninspired two-piece dress that swept the floor.
[ترجمه گوگل]Vashti McKenzie، با لباسی دو تکه آبی سلطنتی آفریقایی که زمین را جارو می کرد، خونسرد و آرام به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که خونسرد و خونسرد به نظر می رسید، با لباس آبی و آبی رنگی که کف اتاق را جارو می کرد، خونسرد و خونسرد به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ferroan calcite Varying through mauve, purple to royal blue with increasing Fe content.
[ترجمه گوگل]کلسیت فروآن با رنگ ارغوانی، بنفش تا آبی سلطنتی با افزایش محتوای آهن متغیر است
[ترجمه ترگمان]Ferroan کلسیت از طریق بنفش، بنفش تا آبی سلطنتی با افزایش مقدار Fe تغییر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. A red print halter top lowa silky, royal blue - and - purple, above - the - knee sheath dress are party - perfect options . . .
[ترجمه گوگل]یک لباس غلاف قرمز رنگ ابریشمی، آبی سلطنتی و بنفش، بالای زانو گزینه های مناسبی برای مهمانی هستند
[ترجمه ترگمان]یک عبارت قرمز از جنس کتان مرغوب، ابریشمی سلطنتی، بنفش و بنفش که بالای زانو قرار دارد، گزینه های بی نظیری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Even when royal blue has covered the whole world SJ would never stop.
[ترجمه گوگل]حتی زمانی که آبی سلطنتی تمام دنیا را پوشانده باشد، SJ هرگز متوقف نمی شود
[ترجمه ترگمان]حتی وقتی که آبی سلطنتی تمام دنیا را می پوشاند، هیچ وقت متوقف نمی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. CMYK color mode: from Royal Blue, magenta, yellow, and yellow, also known as reducing color mode.
[ترجمه گوگل]حالت رنگ CMYK: از رویال آبی، سرخابی، زرد و زرد که به عنوان حالت رنگ کاهش دهنده نیز شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]حالت رنگی CMYK: از رویال آبی، سرخابی، زرد، و زرد که به عنوان کاهش مد رنگ نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Semidouble - double royal blue - purple. TL variegated medium green, plain, heart - shaped, glossy. Standard.
[ترجمه گوگل]نیمه دوبل - آبی سلطنتی دوتایی - بنفش TL رنگارنگ سبز متوسط، ساده، قلبی شکل، براق استاندارد
[ترجمه ترگمان]آبی - دوگانه سلطنتی سلطنتی سبز رنگی، ساده، ساده، صاف و براق استاندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Turquoise, steel and royal blue are called the three iridescent colors.
[ترجمه گوگل]فیروزه ای، استیل و آبی سلطنتی سه رنگ کمانی نامیده می شوند
[ترجمه ترگمان]فیروزه ای، فولاد و آبی سلطنتی، سه رنگ رنگارنگ نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Carlo is wearing a large, double-breasted linen jacket and non-matching royal blue linen trousers over a slate-grey T-shirt and stone shirt.
[ترجمه گوگل]کارلو یک کت کتان دو سینه بزرگ و یک شلوار کتان آبی سلطنتی نامتناسب روی یک تی شرت خاکستری و پیراهن سنگی پوشیده است
[ترجمه ترگمان]کارلو لباس کهنه و گشادی به تن دارد و یک شلوار کتانی آبی با پیراهن سبز آبی بر روی یک تی شرت و پیراهن سنگی خاکستری پوشیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I reached out my crooked arm and touched the hem of her royal blue robe and her matching cloth slippers.
[ترجمه گوگل]بازوی کج خود را دراز کردم و لبه ردای آبی سلطنتی و دمپایی پارچه ای همرنگش را لمس کردم
[ترجمه ترگمان]دست کج و معوج خود را دراز کردم و لبه ردای آبی زیبایش را لمس کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. They had selected a full-skirted velvet frock in a deep royal blue which set off her auburn hair.
[ترجمه گوگل]آنها یک روسری مخملی با دامن کامل به رنگ آبی سلطنتی انتخاب کرده بودند که موهای خرمایی او را برجسته می کرد
[ترجمه ترگمان]آن ها یک روپوش مخملی را که به رنگ آبی تیره بود، انتخاب کرده بودند که موهای طلایی او را کنار گذاشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• deep shade of blue
something that is royal blue in colour is deep blue.

پیشنهاد کاربران

بپرس