rate of exchange

/ˈreɪtəvɪksˈtʃeɪndʒ//reɪtəvɪkˈstʃeɪndʒ/

رجوع شود به: exchange rate

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: see exchange rate.

جمله های نمونه

1. What's the rate of exchange against the dollar?
[ترجمه گوگل]نرخ مبادله در برابر دلار چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]قیمت معاوضه با دلار چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What is the rate of exchange between the dollar and the pound?
[ترجمه گوگل]نرخ مبادله دلار و پوند چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نرخ ارز دلار و پوند چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This is to influence the rate of exchange.
[ترجمه گوگل]این برای تأثیرگذاری بر نرخ ارز است
[ترجمه ترگمان]این برای تاثیر گذاری بر نرخ ارز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But how is a rate of exchange between two currencies established?
[ترجمه گوگل]اما نرخ مبادله بین دو ارز چگونه تعیین می شود؟
[ترجمه ترگمان]اما چگونه نرخ مبادله میان دو واحد پول تاسیس شد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Yes, more exactly, at one official rate of exchange.
[ترجمه گوگل]بله، دقیقاً با یک نرخ ارز رسمی
[ترجمه ترگمان]بله، دقیق تر بگویم، در یک نرخ رسمی تبادل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Let me know the rate of exchange.
[ترجمه گوگل]نرخ ارز را به من اطلاع دهید
[ترجمه ترگمان] بذار نرخ مبادله رو بدونم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The present rate of exchange is in our favour.
[ترجمه گوگل]نرخ فعلی ارز به نفع ما است
[ترجمه ترگمان]نرخ کنونی ارز به نفع ما است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Does the rate of exchange growth make a difference to Chinese economy?
[ترجمه گوگل]آیا نرخ رشد ارز تفاوتی در اقتصاد چین دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا نرخ رشد ارز تفاوتی با اقتصاد چین ایجاد می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At the present rate of exchange, you will get eight hundred dollars and ninety cents.
[ترجمه گوگل]با نرخ فعلی مبادله، هشتصد دلار و نود سنت دریافت خواهید کرد
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، شما هشتصد دلار و نود سنت خواهید گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. What is the rate of exchange between the pound and the mark?
[ترجمه گوگل]نرخ مبادله بین پوند و مارک چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نرخ ارز بین پوند و علامت چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. What is rate of exchange between the pound and the mark?
[ترجمه گوگل]نرخ مبادله بین پوند و مارک چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نرخ ارز بین پوند و علامت چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. What's the rate of exchange for the Mark?
[ترجمه گوگل]نرخ مبادله مارک چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نرخ ارز برای مارک چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The current rate of exchange is 85 francs to the pound.
[ترجمه گوگل]نرخ فعلی مبادله 85 فرانک به پوند است
[ترجمه ترگمان]نرخ کنونی ارز ۸۵ فرانک به پوند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Could you let me know the rate of exchange?
[ترجمه گوگل]میشه نرخ ارز رو بهم بگید؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید میزان معاوضه را بدانم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] نرخ تبدیل (ارز)، نرخ تسعیر
[ریاضیات] نرخ تبدیل، نرخ ارز، نرخ مبادله

انگلیسی به انگلیسی

• relational value of different coins in the world

پیشنهاد کاربران

بپرس