reconfirm

جمله های نمونه

1. I'd like to reconfirm my flight.
[ترجمه گوگل]من می خواهم پرواز خود را دوباره تأیید کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم از پروازم جلوگیری کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Please reconfirm before you leave.
[ترجمه گوگل]لطفاً قبل از رفتن مجدداً تأیید کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا قبل از اینکه از اینجا برید، لطفا از اینجا برید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You must reconfirm your flight reservations.
[ترجمه گوگل]شما باید رزرو پرواز خود را دوباره تأیید کنید
[ترجمه ترگمان] باید از flight استفاده کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They would return home from these sentimental journeys reconfirmed in their Americanism.
[ترجمه گوگل]آنها از این سفرهای عاطفی که در آمریکایی گرایی آنها تأیید شده بود، به خانه برمی گشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها از این سفرها احساساتی در Americanism به خانه باز می گشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The participating States reconfirm their commitments in the Copenhagen and Moscow Documents concerning the question of capital punishment.
[ترجمه گوگل]کشورهای شرکت کننده تعهدات خود را در اسناد کپنهاگ و مسکو در مورد موضوع مجازات اعدام مجدداً تأیید می کنند
[ترجمه ترگمان]کشورهای شرکت کننده تعهدات خود را در اسناد کپنهاگ و مسکو درباره مساله مجازات اعدام امضا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Partial Bible studies to reconfirm the truth that Yahshua the Messiah is given for the renewed Covenant as the Lamb of Elohim, and the Light to the nations.
[ترجمه گوگل]مطالعات جزئی کتاب مقدس برای تأیید مجدد این حقیقت که یحشوای مسیح برای عهد تجدید شده به عنوان بره الوهیم و نور به ملل داده شده است
[ترجمه ترگمان]مطالعات انجیل نسبی برای reconfirm حقیقتی که Yahshua در این میثاق برای میثاق تجدید شده به عنوان بره of و نور به ملت ها داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. May I reconfirm your departure date?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم تاریخ عزیمت شما را مجدداً تأیید کنم؟
[ترجمه ترگمان]می تونم قرار ملاقات شما رو فراموش کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. C : Would you like to reconfirm your plane reservation?
[ترجمه گوگل]ج: آیا می خواهید رزرو هواپیمای خود را مجدداً تأیید کنید؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری plane رزرو کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I'd like reconfirm my flight from London to Tokyo.
[ترجمه گوگل]من می خواهم پروازم از لندن به توکیو را دوباره تأیید کنم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم از لندن تا توکیو پرواز کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I would like to reconfirm my plane reservation please.
[ترجمه گوگل]لطفاً رزرو هواپیمای خود را مجدداً تأیید کنم
[ترجمه ترگمان]می خوام plane رزرو کنم لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Each day, sales will reconfirm with the Front Desk which rooms have been set-aside for showing purposes.
[ترجمه گوگل]هر روز، فروش با میز پذیرش مجدداً تأیید می‌شود که کدام اتاق‌ها برای نمایش در نظر گرفته شده‌اند
[ترجمه ترگمان]هر روز، فروش با میز جبهه که اتاق های آن برای نمایش اهداف کنار گذاشته شده اند، تقسیم خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Annie: Your suggestion is not bad. I might reconfirm my special - ty.
[ترجمه گوگل]آنی: پیشنهادت بد نیست من ممکن است مجدداً ویژگی خاص خود را تأیید کنم
[ترجمه ترگمان] پیشنهاد تو بدک نیست ممکنه من از \"ty\" استفاده کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Could you reconfirm the shipping date for me?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تاریخ ارسال را برای من دوباره تأیید کنید؟
[ترجمه ترگمان]می شه تاریخ حمل و نقل رو برای من نقل کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Please reconfirm that you have in accordance with local legal adult age.
[ترجمه گوگل]لطفاً مجدداً تأیید کنید که مطابق با سن قانونی محلی بزرگسالان هستید
[ترجمه ترگمان]لطفا اطمینان حاصل کنید که مطابق با سن قانونی سن قانونی خود دارید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• verify again, corroborate again; reaffirm, revalidate, reauthorize

پیشنهاد کاربران

بپرس