quinacrine

جمله های نمونه

1. Quinacrine has shown some efficacy in animals.
[ترجمه گوگل]کویناکرین تا حدی در حیوانات اثربخشی نشان داده است
[ترجمه ترگمان]quinacrine برخی از کارآمدی را در حیوانات نشان داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The pain left a sharp impression on me. I received an arsenic injection and, later, Atabrine (quinacrine) pills.
[ترجمه گوگل]درد تاثیر شدیدی روی من گذاشت من یک آمپول آرسنیک و بعداً قرص آتابرین (کویناکرین) دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]درد تاثیر شدیدی روی من گذاشت من یک تزریق آرسنیک و بعد قرص های later (quinacrine)را دریافت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A trademark used for an antimalarial preparation of quinacrine hydrochloride.
[ترجمه گوگل]یک علامت تجاری مورد استفاده برای تهیه ضد مالاریا هیدروکلراید کویناکرین
[ترجمه ترگمان]یک علامت تجاری که برای آماده سازی antimalarial of quinacrine استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Giardia lamblia cysts have been spread via contaminated water and fomites. Treatment requires the use of metronidazole or quinacrine. This treatment has been very successful.
[ترجمه گوگل]کیست ژیاردیا لامبلیا از طریق آب آلوده و فومیت ها پخش شده است درمان نیاز به استفاده از مترونیدازول یا کویناکرین دارد این درمان بسیار موفق بوده است
[ترجمه ترگمان]Giardia lamblia cysts از طریق آب آلوده و fomites پخش شده اند درمان نیازمند استفاده از metronidazole یا quinacrine است این درمان بسیار موفقیت آمیز بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The multiple decrement life table analysis showed the 12th gross cumulative failure rates for quinacrine sterilization was 13%.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل جدول عمر کاهش چندگانه نشان داد که دوازدهمین میزان شکست تجمعی ناخالص برای عقیم سازی کویناکرین 13 درصد بود
[ترجمه ترگمان]تجزیه و تحلیل جدول زندگی کاهش تعداد ۱۲ درصد ناخالص کلی را برای استریل کردن quinacrine نشان داد (۱۳ % بود)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• medication used to treat malaria

پیشنهاد کاربران

بپرس