queen isabella

جمله های نمونه

1. Queen Isabella was urged to use her influence with the French monarch.
[ترجمه گوگل]از ملکه ایزابلا خواسته شد که از نفوذ خود بر پادشاه فرانسه استفاده کند
[ترجمه ترگمان]ملکه ایزابلا ترغیب شد که از نفوذ خود با پادشاه فرانسه استفاده کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. March 31492: Queen Isabella of Castille issues the Alhambra decree, Jewish subjects to convert to Christianity or face expulsion.
[ترجمه گوگل]مارس 31492: ملکه ایزابلا کاستیل فرمان الحمرا را صادر کرد، یهودیان به مسیحیت گرویدند یا با اخراج مواجه شدند
[ترجمه ترگمان]مارس ۳۱۴۹۲: ملکه ایزابلا از Castille، فرمان الحمرا، موضوعات یهودی را برای تبدیل به مسیحیت و یا اخراج مواجه می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The crown and sceptre of Queen Isabella I, on display at a museum in Granada.
[ترجمه گوگل]تاج و عصای ملکه ایزابلا اول در موزه ای در گرانادا به نمایش گذاشته شده است
[ترجمه ترگمان]تاج و تخت ملکه ایزابلا یکم در نمایشگاهی در غرناطه به نمایش درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Spain's Queen Isabella and King Ferdinand agreed to provide ships, crew and supplies for an exploration by an Italian seaman, Christopher Columbus.
[ترجمه گوگل]ملکه ایزابلا اسپانیا و پادشاه فردیناند توافق کردند که کشتی، خدمه و تدارکات را برای اکتشاف یک دریانورد ایتالیایی به نام کریستف کلمب فراهم کنند
[ترجمه ترگمان]ملکه اسپانیا، ملکه ایزابلا و شاه فردیناند، با فراهم آوردن کشتی ها، خدمه و تدارکات برای اکتشاف یک دریانورد ایتالیایی، کریستوفر کولمبوس، موافقت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Columbus first asked Queen Isabella for help in 148 but it was years before she agreed. . . provided that he conquer some of the islands and mainland for Spain.
[ترجمه گوگل]کلمب برای اولین بار در سال 148 از ملکه ایزابلا درخواست کمک کرد، اما سال ها قبل از آن موافقت کرد مشروط بر اینکه برخی از جزایر و سرزمین اصلی را برای اسپانیا فتح کند
[ترجمه ترگمان]کریستوف کلمب ابتدا از ملکه ایزابلا تقاضا کرد که در ۱۴۸ مورد کمک کند، اما چند سال طول کشید تا او قبول کرد، مشروط بر اینکه بعضی از جزایر و سرزمین اصلی اسپانیا را تسخیر کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Christopher Columbus sold his idea to Queen Isabella of Spain.
[ترجمه گوگل]کریستف کلمب ایده خود را به ملکه ایزابلا اسپانیا فروخت
[ترجمه ترگمان]کریستوف کلمب ایده خود را به ملکه ایزابل اسپانیا فروخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. It was during the reign of Queen Isabella that Christopher Columbus set forth on his epic voyage of discovery.
[ترجمه گوگل]در زمان سلطنت ملکه ایزابلا بود که کریستف کلمب سفر حماسی اکتشافی خود را آغاز کرد
[ترجمه ترگمان]در دوران سلطنت ملکه ایزابلا بود که کریستف کلمب در سفر حماسی او به اکتشاف درآمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In 1504 Queen Isabella died.
[ترجمه گوگل]در سال 1504 ملکه ایزابلا درگذشت
[ترجمه ترگمان]در سال، ملکه ایزابلا درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Returning home, though, Columbus was able to tell his patrons, King Ferdinand and Queen Isabella, that although he never did find India, he could confirm that the world was indeed round.
[ترجمه گوگل]با این حال، کلمب در بازگشت به خانه توانست به حامیان خود، شاه فردیناند و ملکه ایزابلا، بگوید که اگرچه هرگز هندوستان را پیدا نکرد، اما می تواند تأیید کند که جهان واقعاً گرد است
[ترجمه ترگمان]با این حال، پس از بازگشت به خانه، کریستوف کلمب توانست به مشتری های خود، شاه فردیناند، و ملکه ایزابلا خبر دهد که اگر چه هرگز هند را پیدا نکرد، می توانست تایید کند که دنیا واقعا گرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The list caused some controversy because of my inclusion of Queen Mary and Queen Isabella, but that was balanced by the inclusion of Elizabeth I on the second list.
[ترجمه گوگل]این لیست به دلیل گنجاندن من از ملکه مری و ملکه ایزابلا جنجالی ایجاد کرد، اما با گنجاندن الیزابت اول در لیست دوم، این موضوع متعادل شد
[ترجمه ترگمان]این لیست به دلیل حضور من در مورد ملکه مری و ملکه ایزابلا باعث ایجاد بحث هایی شد، اما با گنجاندن الیزابت اول در لیست دوم، متعادل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In 149 under the rule of King Ferdinand II and Queen Isabella I, Jews, Gy ies, and Moors were expelled from ain.
[ترجمه گوگل]در سال 149 تحت حکومت پادشاه فردیناند دوم و ملکه ایزابلا اول، یهودیان، گی ها و مورها از آئین اخراج شدند
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۴۹ تحت حکومت شاه فردیناند دوم و ملکه ایزابلا اول، یهودیان، Gy، و مورها از این کشور اخراج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The flag of Gibraltar is unusual in that it has no British ensign. Rather, it boasts the Arms of Gibraltar, which were granted by Royal Warrant of Queen Isabella of Castille on July 150
[ترجمه گوگل]پرچم جبل الطارق از این جهت غیرعادی است که نشان بریتانیایی ندارد بلکه دارای سلاح جبل الطارق است که توسط حکم سلطنتی ملکه ایزابلا کاستیل در ژوئیه 150 اعطا شد
[ترجمه ترگمان]که در آن پرچم جبل طارق وجود ندارد که در آن هیچ یک از ensign انگلیسی وجود نداشته باشد در عوض، آن به سلاح جبل طارق می بالد، که از سوی حکم سلطنتی ملکه ایزابلا از Castille در تاریخ ۱۵۰ ژوییه اعطا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• isabella the catholic (1451-1504), queen of spain (1474-1504); isabella ii (1830-1904 queen of spain (1833-68); isabella of france (1292-1358), wife of edward ii of england

پیشنهاد کاربران

بپرس