pump priming

/ˈpəmpˈpraɪmɪŋ//pʌmpˈpraɪmɪŋ/

(امریکا) خرج زیاد توسط دولت به منظور رونق دهی به صنایع خصوصی

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) the spending of government funds to stimulate private industry.

جمله های نمونه

1. Pump priming is needed and on a large scale.
[ترجمه گوگل]پرایمینگ پمپ مورد نیاز و در مقیاس بزرگ است
[ترجمه ترگمان]آماده سازی پمپ مورد نیاز است و در مقیاس بزرگ
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Priming piston pump intake assembly assures pump priming with heavy materials.
[ترجمه گوگل]مجموعه ورودی پمپ پیستونی پرایمینگ پمپ را با مواد سنگین تضمین می کند
[ترجمه ترگمان]مونتاژ مکش پمپ پیستون، آماده سازی پمپ با مواد سنگین را تضمین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Simplicity of design eliminates pump priming, troublesome shaft sealing problems and the inherent maintenance costs of mechanical seals.
[ترجمه گوگل]سادگی طراحی، پرایمینگ پمپ، مشکلات دردسرساز آب بندی محور و هزینه های نگهداری ذاتی آب بند های مکانیکی را حذف می کند
[ترجمه ترگمان]سادگی طراحی، آماده سازی پمپ، مشکلات آب بندی شفت مزاحم و هزینه های نگهداری ذاتی آب بندی مکانیکی را حذف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. At mine pump stations where compressed-air pipeline is available, the exhauster is an economical and serviceable means for pump priming.
[ترجمه گوگل]در ایستگاه های پمپ معدن که خط لوله هوای فشرده در دسترس است، اگزوز وسیله ای مقرون به صرفه و قابل استفاده برای پرایمینگ پمپ است
[ترجمه ترگمان]در ایستگاه های پمپ مین که در آن خط لوله فشرده موجود است، exhauster وسیله ای مقرون به صرفه و قابل استفاده برای آماده سازی پمپ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. If there is no support in the private sector (for trade) that raises concerns that pump priming by the government won't be sustainable, " Neumann said. "
[ترجمه گوگل]نیومن گفت: اگر در بخش خصوصی (برای تجارت) حمایتی وجود نداشته باشد که این نگرانی را ایجاد کند که پرایمینگ پمپ توسط دولت پایدار نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]نیومن گفت: \" اگر هیچ حمایتی در بخش خصوصی (برای تجارت)وجود نداشته باشد که نگرانی هایی را ایجاد کند که آماده سازی پمپ از سوی دولت پایدار نخواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The air-jet exhauster is a compressed air-operated device for pump priming, provided that the pump has no foot valve. Water is induced into the pump by vacuum created by the exhauster.
[ترجمه گوگل]اگزوزتر جت هوا یک دستگاه هوای فشرده برای پرایمینگ پمپ است، مشروط بر اینکه پمپ فاقد شیر پایه باشد آب توسط خلاء ایجاد شده توسط اگزوز به پمپ القا می شود
[ترجمه ترگمان]پمپ هوا - جت a یک دستگاه هوای فشرده برای آماده سازی پمپ است، به شرطی که پمپ هیچ دریچه ندارد آب با خلا ایجاد شده توسط the به پمپ تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[عمران و معماری] راه اندازی تلمبه
[زمین شناسی] راه اندازی تلمبه، پر سازی تلمبه به متظور راه اندازی آن

انگلیسی به انگلیسی

• unnecessary work, work invented for the sake of employing jobless people

پیشنهاد کاربران

بپرس