private parts


شرمگاه

جمله های نمونه

1. He grabbed a towel to cover his private parts.
[ترجمه گوگل]حوله ای برداشت تا اندام عمویش را بپوشاند
[ترجمه ترگمان]او یک حوله برداشت تا بخش خصوصی اش را بپوشاند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The guys are at it again, discussing my private parts in public.
[ترجمه گوگل]بچه ها دوباره درگیر این موضوع هستند و درباره قسمت های خصوصی من در جمع صحبت می کنند
[ترجمه ترگمان]بچه ها دوباره به آن نگاه می کنند و درباره بخش های خصوصی من در جمع بحث می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Private Parts is the second film so far this year that takes bad taste and turns it into a crusade.
[ترجمه گوگل]Private Parts دومین فیلمی است که امسال تا اینجای کار بد سلیقه می شود و آن را به یک جنگ صلیبی تبدیل می کند
[ترجمه ترگمان]بخش های خصوصی دومین فیلم در سال جاری است که مزه بد می دهد و آن را به یک جنگ صلیبی تبدیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Rituals often involved the daubing of men's private parts with indelible inks or waste paper and glue.
[ترجمه گوگل]آداب و رسوم اغلب شامل پاك كردن اندام عورتي مردان با جوهرهاي پاك نشدني يا كاغذهاي باطله و چسب بود
[ترجمه ترگمان]Rituals اغلب دست به دست کردن قسمت های خصوصی انسان با جوهر پاک یا کاغذ باطله و چسب می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He was always looking at his private parts.
[ترجمه گوگل]همیشه به اندام عورتش نگاه می کرد
[ترجمه ترگمان]او همیشه به قسمت های خصوصی خود نگاه می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Their private parts were firmly jammed in the wringer and all it needed was for somebody to to the rescue.
[ترجمه گوگل]اندام‌های خصوصی آن‌ها به‌طور محکمی در دستگاه گیر کرده بود و تنها چیزی که لازم بود این بود که کسی کمکش کند
[ترجمه ترگمان]تمام بخش های خصوصی آن ها به سختی فشرده می شد و تنها چیزی که لازم داشت این بود که کسی برای نجات دادن به آن نیاز داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The private parts she didn't know how to read?
[ترجمه گوگل]بخش خصوصی که نمی دانست چگونه بخواند؟
[ترجمه ترگمان]بخش های خصوصی که بلد نبود چطور بخونه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gynecologist ( south ) whether does the private parts that sees a woman break the law?
[ترجمه گوگل]متخصص زنان (جنوب) آیا عورتی که زن را می بیند قانون شکنی می کند؟
[ترجمه ترگمان]gynecologist (جنوب)چه بخش های خصوصی که زن را می بیند یا قانون شکنی می کند چه می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. DIANS Washing-Liquid can quickly enter the private parts skin the inside the exoenzyme, and kill the fungi, bacteria.
[ترجمه گوگل]مایع شستشوی DIANS می تواند به سرعت وارد قسمت های خصوصی پوست داخل اگزونزیم شود و قارچ ها و باکتری ها را از بین ببرد
[ترجمه ترگمان]شستن DIANS - مایع به سرعت می تواند به قسمت های خصوصی داخل the وارد شود و قارچ ها و باکتری ها را بکشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Is regular meeting of private parts classics painful be disease of department of gynaecology?
[ترجمه گوگل]آیا جلسه منظم اعضای بدن کلاسیک برای بیماری بخش زنان دردناک است؟
[ترجمه ترگمان]آیا جلسات منظم بخش خصوصی و بخش خصوصی بیماری gynaecology را در بر می گیرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Classics of girl forthcoming month when can the private parts ache?
[ترجمه گوگل]کلاسیک دختر در ماه آینده چه زمانی ممکن است اندام های عورتی درد کنند؟
[ترجمه ترگمان]یک ماه آینده یک نوع کلاسیک از یک دختر می تواند باعث درد و ناراحتی اش بشود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Why do two side meet ham of my private parts black?
[ترجمه گوگل]چرا دو طرف به ژامبون اندام خصوصی من سیاه می شود؟
[ترجمه ترگمان]چرا دو طرف گوشت بخش خصوصی مرا سیاه می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He went to a doctor with a rash private parts.
[ترجمه گوگل]او با بثورات جلدی به پزشک مراجعه کرد
[ترجمه ترگمان]اون با یه سری مسائل خصوصی به یه دکتر رفته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. And do UFOs make a habit of abducting unwilling victims to look into their private parts?
[ترجمه گوگل]و آیا بشقاب پرنده ها به ربودن قربانیان ناخواسته عادت می کنند تا به اندام خصوصی آنها نگاه کنند؟
[ترجمه ترگمان]و UFOs یک عادت ربودن قربانیان ناخواسته را برای نگاه کردن به بخش های خصوصی شان انجام می دهند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. When I think of the trouble you caused because you couldn't keep your private parts to yourself!
[ترجمه گوگل]وقتی به دردسری فکر می کنم که به خاطر اینکه نمی توانستی عورتت را برای خودت نگه داری!
[ترجمه ترگمان]وقتی به این دردسر می افتم که تو به این دلیل هستی که نمی توانی بخش های خصوصی خود را برای خودت نگه داری!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• external genitalia (slang)
if you talk about someone's private parts, you are referring to the outer sex organs on their body in a polite way.

پیشنهاد کاربران

قسمت های خصوصی ( اسم جمع ) : ناحیه تناسلی ( غیررسمی )
اندام های خصوصی

بپرس