pretax


پیش از کسر مالیات

بررسی کلمه

فعل گذرا ( transitive verb )
• : تعریف: combined form of tax.

جمله های نمونه

1. A year ago the Tokyo company had a pretax profit of 35 million yen.
[ترجمه گوگل]یک سال پیش شرکت توکیو 35 میلیون ین سود قبل از مالیات داشت
[ترجمه ترگمان]یک سال پیش شرکت توکیو بیش از ۳۵ میلیون ین سود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She predicts pretax earnings of over $13m for the company this year.
[ترجمه گوگل]او پیش‌بینی می‌کند که درآمد قبل از مالیات بیش از 13 میلیون دلار برای این شرکت در سال جاری باشد
[ترجمه ترگمان]او پیش بینی می کند که درآمد سالانه بیش از ۱۳ میلیون دلار برای شرکت در سال جاری افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Eight analysts surveyed Friday had predicted pretax profit of between 130 million pounds and 127 million pounds.
[ترجمه گوگل]هشت تحلیلگر که روز جمعه مورد بررسی قرار گرفتند سود پیش از مالیات را بین 130 تا 127 میلیون پوند پیش بینی کرده بودند
[ترجمه ترگمان]هشت تحلیلگر که جمعه مورد نظرسنجی قرار گرفتند سود pretax بین ۱۳۰ میلیون پوند و ۱۲۷ میلیون پوند را پیش بینی کرده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Without the proposed issues, pretax profit would come to 49 43 million ringgit, the circular said.
[ترجمه گوگل]در بخشنامه آمده است که بدون مسائل پیشنهادی، سود پیش از مالیات به 4943 میلیون رینگیت می رسد
[ترجمه ترگمان]این بخشنامه گفت که بدون مسائل مطرح شده، سود pretax به ۴۹ میلیون ringgit می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In 199pretax profit fell 51 percent to 2 97 billion pesetas.
[ترجمه گوگل]در سال 199 سود قبل از مالیات 51 درصد کاهش یافت و به 297 میلیارد پست رسید
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۹ میلیون نفر به ۲ تا ۲ میلیارد pesetas اسپانیا سود بردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Lloyds pretax profit dropped 28 percent to 4 2 million pounds from 5 3 million pounds a year earlier.
[ترجمه گوگل]سود قبل از مالیات لویدز از 53 میلیون پوند در سال گذشته با 28 درصد کاهش به 42 میلیون پوند رسید
[ترجمه ترگمان]سود سهام Lloyds، ۲۸ درصد به ۴ میلیون پوند از ۵ میلیون پوند در سال گذشته کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Results include a pretax restructuring charge of $ 46 million, or 1cents a share.
[ترجمه گوگل]نتایج شامل هزینه تجدید ساختار قبل از مالیات 46 میلیون دلاری یا 1 سنت برای هر سهم است
[ترجمه ترگمان]نتایج شامل یک بازسازی ساختاری ۴۶ میلیون دلاری یا ۱ سنت برای هر سهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Unconsolidated pretax profit could total 1 billion yen, down from 53 billion yen.
[ترجمه گوگل]سود تلفیقی قبل از مالیات ممکن است به 1 میلیارد ین برسد که از 53 میلیارد ین کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]سود ناخالص داخلی unconsolidated از ۵۳ میلیارد ین به ۱ میلیارد ین رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Pretax profit increased 17 percent to 44 million.
[ترجمه گوگل]سود قبل از مالیات 17 درصد افزایش یافت و به 44 میلیون رسید
[ترجمه ترگمان]سود Pretax از ۱۷ درصد به ۴۴ میلیون افزایش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. That included a $ 475 million pretax charge to cover the costs of replacing flawed Pentium chips.
[ترجمه گوگل]این شامل هزینه 475 میلیون دلاری قبل از مالیات برای پوشش هزینه های جایگزینی تراشه های پنتیوم معیوب بود
[ترجمه ترگمان]این مبلغ شامل ۴۷۵ میلیون دلار هزینه برای پوشش هزینه های جایگزینی تراشه های flawed بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. When Stride Rite was earning $ 100 million pretax, it was doing it by selling product that has since been abandoned.
[ترجمه گوگل]زمانی که استراید رایت 100 میلیون دلار پیش از مالیات درآمد داشت، این کار را با فروش محصولی انجام می داد که از آن زمان رها شده است
[ترجمه ترگمان]هنگامی که Stride Rite ۱۰۰ میلیون دلار درآمد داشت، این کار را با فروش محصولی که از آن زمان رها شده بود انجام می داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Macdougall said he lowered his estimate for 1996 pretax profit to 17 million pounds.
[ترجمه گوگل]مکدوگال گفت که برآورد خود را برای سود پیش از مالیات در سال 1996 به 17 میلیون پوند کاهش داد
[ترجمه ترگمان]Macdougall گفت که او برآورد خود را برای سال ۱۹۹۶ pretax به ۱۷ میلیون پوند کاهش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Osborn said it would post a fourth-quarter pretax gain of $ 1 million as a result of the sale.
[ترجمه گوگل]آزبورن گفت که در نتیجه فروش در سه ماهه چهارم 1 میلیون دلار سود پیش از مالیات خواهد داشت
[ترجمه ترگمان]Osborn گفت که در نتیجه این فروش، یک چهارم نهایی به ارزش ۱ میلیون دلار به دست خواهد آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. House of Fraser yesterday warned its fiscal 1996 pretax profit would be below expectations as margins declined.
[ترجمه گوگل]House of Fraser دیروز هشدار داد که سود پیش از مالیات مالی 1996 کمتر از حد انتظار خواهد بود زیرا حاشیه ها کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]House of Fraser دیروز هشدار داد که سود pretax سال ۱۹۹۶ آن کم تر از انتظارات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Pretax profit surged almost twelvefold.
[ترجمه گوگل]سود پیش از مالیات تقریباً دوازده برابر شد
[ترجمه ترگمان]سود pretax تقریبا twelvefold شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس