porthole

/ˈpɔːrthoʊl//ˈpɔːthəʊl/

معنی: مزغل، دریچه، پنجره کشتی یا هواپیما، سوراخ برج
معانی دیگر: (هواپیما و کشتی) پنجره (معمولا گرد یا بیضی)، سورا  برج، روزنه، مزغل

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a small opening or window in the side of a ship or airplane.

(2) تعریف: a small opening, as in a fortified wall, through which to aim a gun; embrasure.

جمله های نمونه

1. I peep out the porthole and see a sea of clouds.
[ترجمه گوگل]از دریچه بیرون می زنم و دریایی از ابرها را می بینم
[ترجمه ترگمان]از سوراخ پنجره نگاه می کنم و دریایی از ابرها را می بینم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She knelt up and peered through the tiny porthole. Brilliant sunshine illuminated the scene.
[ترجمه گوگل]او زانو زد و از دریچه کوچک نگاه کرد آفتاب درخشان صحنه را روشن کرد
[ترجمه ترگمان]او زانو زد و از سوراخ کوچک آن سوراخ کوچک نگاه کرد نور درخشان خورشید صحنه را روشن می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Doctor found the porthole to the otherworld almost instinctively.
[ترجمه گوگل]دکتر تقریباً به طور غریزی روزنه‌ی ورود به دنیای ماوراء را پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]دکتر اتاق را به طور غریزی به اتاق دیگر برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A porthole was opened amidships and on a plank lay the small body.
[ترجمه گوگل]روزنه‌ای در میان کشتی باز شد و بدنه کوچک روی تخته‌ای قرار داشت
[ترجمه ترگمان]سوراخ کشتی در وسط کشتی باز شده بود و روی تخته ای جسد کوچک قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She knelt up and peered through the tiny porthole.
[ترجمه گوگل]او زانو زد و از دریچه کوچک نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]او زانو زد و از سوراخ کوچک آن سوراخ کوچک نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. All cabins are outside, with porthole, have private facilities and air-conditioning.
[ترجمه گوگل]همه کابین ها بیرون هستند، دارای روزنه، دارای امکانات خصوصی و تهویه مطبوع هستند
[ترجمه ترگمان]همه کابین های بیرون، با آب رو، امکانات اختصاصی و تهویه مطبوع دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He looked out his porthole, a diamond-shaped window in the door.
[ترجمه گوگل]او به بیرون دریچه اش نگاه کرد، یک پنجره الماس شکل در در
[ترجمه ترگمان]از پنجره به بیرون نگاه کرد، پنجره ای به شکل الماس به شکل الماس در در
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Rostov peered past the screen at the porthole, but he could see nothing of the surface of the planet.
[ترجمه گوگل]روستوف از کنار صفحه ی دریچه ی دریچه نگاه کرد، اما چیزی از سطح سیاره ی سیاره را نمی دید
[ترجمه ترگمان]راستوف از پشت به صفحه پنجره نگاه کرد، اما چیزی از سطح زمین را نمی دید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This will change the voltage at any porthole whose current line is affected, and the appropriate voltmeter will register the fact.
[ترجمه گوگل]این ولتاژ را در هر دریچه ای که خط جریان آن تحت تأثیر قرار می گیرد تغییر می دهد و ولت متر مناسب این واقعیت را ثبت می کند
[ترجمه ترگمان]این کار ولتاژ را در هر یک از منافذ که خط جریان تحت تاثیر قرار می گیرد تغییر خواهد داد و the مناسب این واقعیت را ثبت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. After airplane landing, saw from the porthole the first picture is, a combat transport stops in there, downward unloads a bunch of bunch of tent and the military stretcher.
[ترجمه گوگل]پس از فرود هواپیما، تصویر اول از دریچه دیدم، یک ترابری جنگی در آنجا توقف می کند، دسته ای از چادر و برانکارد نظامی را به سمت پایین تخلیه می کند
[ترجمه ترگمان]بعد از فرود هواپیما، اولین عکس این است که حمل و نقل جنگی در آنجا متوقف می شود و گروهی از تعدادی چادر و برانکار نظامی را حمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Then see your visual body walking into the porthole.
[ترجمه گوگل]سپس بدن بصری خود را در حال راه رفتن به داخل دریچه ببینید
[ترجمه ترگمان]سپس بدن بصری ات را دید که وارد سوراخ آب رو و سوراخ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Peering through the porthole stationed on the port (left) side of the sub, it appears to Sinton that the 350-foot-high seamount is covered in pillow lavas with very little sediment cover.
[ترجمه گوگل]با نگاه کردن به سوراخ مستقر در سمت بندر (چپ) زیر، به نظر سینتون می رسد که کوه دریا با ارتفاع 350 فوت پوشیده از گدازه های بالشی با پوشش رسوبی بسیار کمی است
[ترجمه ترگمان]با دقت از دریچه مخزن مستقر در دهانه (چپ)زیر زیر، به نظر می رسد که the با ارتفاع ۳۵۰ فوتی در pillow با پوشش بسیار کمی رسوب پوشش داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The methods of designing and repairing porthole die on large thickness profile are introduced.
[ترجمه گوگل]روش های طراحی و ترمیم قالب پرچال روی پروفیل ضخامت بزرگ معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]از روش های طراحی و تعمیر سوراخ آب رو بر روی پروفیل ضخامت زیاد معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. B : Opening porthole, lad. Go to sleep.
[ترجمه گوگل]ب: دریچه باز کن، پسر برو بخواب
[ترجمه ترگمان] پنجره رو باز می کنیم، پسر بگیر بخواب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. She jammed herself through the porthole.
[ترجمه گوگل]خودش را از دریچه گیر کرد
[ترجمه ترگمان]او خودش را در سوراخ سوراخ سوراخ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مزغل (اسم)
arrow hole, loophole, porthole

دریچه (اسم)
scuttle, gate, hatch, valve, trap, window, porthole, choke, vent, wicket, lid, closure, slacker, hatchway, sallyport, trapdoor

پنجره کشتی یا هواپیما (اسم)
porthole

سوراخ برج (اسم)
porthole

انگلیسی به انگلیسی

• window in a ship or airplane; round opening
a porthole is a small round window in a ship or aircraft.

پیشنهاد کاربران

برای پنجره کشتی یا هواپیما از این کلمه استفاده می کنیم. دیگه نمی گیم window

بپرس