porterhouse

/ˈpɔːrtəhaʊs//ˈpɔːtəhaʊs/

معنی: ابجو و اغذیه فروشی
معانی دیگر: (در اصل) اغذیه و آبجو فروشی، جایگاه فروش و صرف ابجوو کباب و مانند انها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a beefsteak cut from the back end of the short loin.

جمله های نمونه

1. For grilling, choose top loin, sirloin, rib eye, Porterhouse or bone steaks.
[ترجمه گوگل]برای کباب کردن، استیک های کمری، سیلی، چشمی، پورترهاوس یا استخوانی را انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]برای کباب کردن، گوشت گوساله، گوشت دنده، گوشت دنده، گوشت دنده و گوشت استخوان را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I feel like a porterhouse steak tonight. . .
[ترجمه گوگل]امشب احساس می کنم یک استیک باربری هستم
[ترجمه ترگمان] من احساس می کنم که امشب یه استیک هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You'll be eating a porterhouse steak in a day or two.
[ترجمه گوگل]یک یا دو روز دیگر یک استیک پورترهاوس می خورید
[ترجمه ترگمان]یکی دو روز دیگه یه استیک آبجو می خوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Porterhouse steak is so expensive, because it's considered a fine cut of beef.
[ترجمه گوگل]استیک پورترهاوس بسیار گران است، زیرا یک برش خوب از گوشت گاو در نظر گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]گوشت کبابی خیلی گران است، چون برش خوبی از گوشت گاو در نظر گرفته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. We hacked our way into the left atrium and left ventricle, admiring the porterhouse heft of the muscles.
[ترجمه گوگل]ما راه خود را به دهلیز چپ و بطن چپ هک کردیم و حجم ماهیچه ها را تحسین کردیم
[ترجمه ترگمان]ما راهمان را به دهلیز چپ و بطن چپ رها کردیم و از حالت porterhouse ماهیچه ها تحسین کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Prison inmates can claim that their religious requires them to eat porterhouse steak every day.
[ترجمه گوگل]زندانیان می توانند ادعا کنند که دینشان از آنها خواسته است که هر روز استیک باربری بخورند
[ترجمه ترگمان]زندانیان زندان می توانند ادعا کنند که مذهب آن ها به آن ها نیاز دارد تا هر روز استیک دودی بخورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The family recently vacationed in Virginia Beach, Va., and likes to dine on Porterhouse steaks.
[ترجمه گوگل]خانواده اخیرا تعطیلات خود را در ویرجینیا بیچ، ویرجینیا گذرانده اند و دوست دارند با استیک های پورترهاوس غذا بخورند
[ترجمه ترگمان] \"خانواده اخیرا توی\" ویرجینیا \"رفته،\" یا و دوست داره روی استیک porterhouse غذا بخوره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The family recently vacationed in Virginia Beach, Va., and likes to dine on Porterhouse steaks. Since losing his job, Mr.
[ترجمه گوگل]خانواده اخیرا تعطیلات خود را در ویرجینیا بیچ، ویرجینیا گذرانده اند و دوست دارند با استیک های پورترهاوس غذا بخورند از زمان از دست دادن شغل، آقای
[ترجمه ترگمان] \"خانواده اخیرا توی\" ویرجینیا \"رفته،\" یا و دوست داره روی استیک porterhouse غذا بخوره از دست دادن شغلش، آقای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I'm not closing SW (steakhouse) . . . you can still go to SW and order a New York or a porterhouse, " Wynn says.
[ترجمه گوگل]من SW (استیک‌خانه) را نمی‌بندم وین می گوید هنوز هم می توانید به SW بروید و یک نیویورک یا یک باربری سفارش دهید
[ترجمه ترگمان]Wynn می گوید: \" من SW (steakhouse)را می بندم (steakhouse)… شما هنوز هم می توانید به SW بروید و یک نیویورک یا یک porterhouse را سفارش دهید \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He seemed as undisciplined in singing as he was about food, abandoning diet after diet in favour of porterhouse steaks or caviar scooped up with a tablespoon.
[ترجمه گوگل]او به همان اندازه که در مورد غذا بی انضباط به نظر می رسید، در آواز خواندن هم بی انضباط به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسید که او به هنگام غذا خوردن، بی نظم و بی نظم تلقی می شود و رژیم غذایی خود را پس از رژیم غذایی به نفع steaks یا خاویار با یک قاشق سوپ خوری مصرف می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ابجو و اغذیه فروشی (اسم)
porterhouse

انگلیسی به انگلیسی

• pub, bar, saloon; cut of beef taken from the midsection near the prime ribs

پیشنهاد کاربران

بپرس