1. More than just steamy dance numbers, Peepshow tells a story of sexuality and empowerment that all women can relate to.
[ترجمه گوگل]Peepshow بیش از اعداد رقص متحیرکننده، داستانی از تمایلات جنسی و توانمندسازی را روایت میکند که همه زنان میتوانند با آن ارتباط برقرار کنند
[ترجمه ترگمان]بیش از تنها تعداد رقص steamy، Peepshow داستانی از روابط جنسی و توانمند سازی را تعریف می کند که همه زنان می توانند با آن ارتباط برقرار کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened theater.
[ترجمه گوگل]سینما بهعنوان شکلی از مصرف انبوه ظاهر نشد تا اینکه فناوری آن از قالب اولیه «پیششو» به نقطهای تبدیل شد که تصاویر بر روی صفحه نمایش در یک سالن تاریک نمایش داده میشدند
[ترجمه ترگمان]این سینما به عنوان شکلی از مصرف انبوه پدیدار نشد تا اینکه فن آوری آن از قالب \"peepshow\" اولیه تا نقطه ای که تصاویر در یک صفحه نمایش در یک تماشاخانه تاریک نمایش داده می شدند تکامل یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The cinema did not emerge as a form of mass consumption until its technology evolved from the initial "peepshow" format to the point where images were projected on a screen in a darkened treater.
[ترجمه گوگل]سینما بهعنوان شکلی از مصرف انبوه ظاهر نشد تا زمانی که فناوری آن از قالب اولیه «پیششو» به نقطهای تبدیل شد که تصاویر روی صفحهای در یک صفحه نمایش تاریک نمایش داده میشدند
[ترجمه ترگمان]این سینما به عنوان شکلی از مصرف انبوه پدیدار نشد تا اینکه فن آوری آن از قالب \"peepshow\" اولیه تا نقطه ای که تصاویر بر روی صفحه نمایش داده شد، تکامل یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He saw a figure that was himself, the villain of his peepshow.
[ترجمه گوگل]او چهرهای را دید که خودش بود، شرور برنامهی نمایشیاش
[ترجمه ترگمان]او مردی را دید که خودش بود، شرور of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. While in town, they took advantage of some of the local entertainment, including Holly Madison's burlesque revue Peepshow.
[ترجمه گوگل]زمانی که در شهر بودند، از برخی از سرگرمی های محلی، از جمله نمایش بورلسک Peepshow توسط هالی مدیسون استفاده کردند
[ترجمه ترگمان]در حالی که در شهر، آن ها از برخی از تفریحات محلی، از جمله نمایش های مضحک Holly Madison، استفاده کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. At the same time, the image that the spectator looked at expanded from the minuscule peepshow dimensions of 1 or 2 inches (in height) to the life-size proportions of or 9 feet.
[ترجمه گوگل]در همان زمان، تصویری که تماشاگر به آن نگاه میکرد، از ابعاد نمایشی کوچک 1 یا 2 اینچ (در ارتفاع) به نسبتهای واقعی یا 9 فوت گسترش یافت
[ترجمه ترگمان]در عین حال، تصویری که تماشاگر به آن نگاه می کرد، از ابعاد کوچک peepshow ۱ یا ۲ اینچ (در ارتفاع)تا ابعاد کوچک تر یا ۹ فوت به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید