panty

/ˈpænti//ˈpænti/

معنی: تنکه، تنکه پوش
معانی دیگر: رجوع شود به:، pantie تنکه یوش

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: panties
• : تعریف: see panties.

جمله های نمونه

1. A wet pair of panty hose slithered over his ear.
[ترجمه گوگل]یک جفت شلنگ شورت خیس روی گوشش لغزید
[ترجمه ترگمان]یک جفت جوراب پشمی خیس روی گوشش خم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Avoid wearing tight panty girdles or below-the-knee stockings, Mohler also advised.
[ترجمه گوگل]مولر همچنین توصیه کرد از پوشیدن کمربندهای تنگ یا جوراب های زیر زانو خودداری کنید
[ترجمه ترگمان]همچنین از پوشیدن کفش های تنگ و یا جوراب های زیر زانو خودداری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If it bothers you, try using panty liners.
[ترجمه گوگل]اگر آزارتان می دهد، از آستر شورت استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]اگه اذیتت می کنه سعی کن از liners استفاده کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I wore a rubber panty girdle underneath, which kept it cleaner and told the girls at school that my Mum made me wear all this to keep me chaste.
[ترجمه گوگل]من یک کمربند لاستیکی زیر شلواری پوشیدم که آن را تمیزتر نگه می‌داشت و به دختران مدرسه گفتم که مادرم مجبورم کرد همه این‌ها را بپوشم تا عفیف باشم
[ترجمه ترگمان]یک کمربند پلاستیکی کهنه پوشیده بودم که آن را تمیزتر نگه می داشت و به دخترها در مدرسه می گفت که مادرم مرا مجبور کرده این همه را بپوشم تا پاک نشود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The panty market won't collapse if you miss a few days.
[ترجمه Az] اگر چند روزی شورت نپوشی بازار شورت از هم نمی پاشد ( اصطلاح )
|
[ترجمه گوگل]اگر چند روزی را از دست بدهید، بازار شورت فرو نمی ریزد
[ترجمه ترگمان]اگر چند روزی دلت برای این کار تنگ شده، بازار panty خراب نخواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. You don't have to wear pantyhose, however, thigh highs work wonders and they do make toeless panty hose that are fabulous.
[ترجمه گوگل]لازم نیست جوراب شلواری بپوشید، با این حال، ران بلندها معجزه می کنند و شلنگ جوراب شلواری بدون پا را می سازند که فوق العاده است
[ترجمه ترگمان]با این حال، شما نیازی به پوشیدن pantyhose ندارید، با این حال، سطح بالایی از کار را به ران خود اختصاص می دهند و آن ها از لوله panty panty استفاده می کنند که شگفت آور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Where are the panty - hose?
[ترجمه گوگل]شلوار شلنگ کجاست؟
[ترجمه ترگمان]جوراب زنونه کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. That could mean cute boy shorts, classic panty, or barely - there thong.
[ترجمه گوگل]این می تواند به معنای شورت پسرانه زیبا، شورت کلاسیک یا بند انگشتی باشد
[ترجمه ترگمان]این می تونه به این معنی باشه که شورت خوشگل، شلوار کوتاه، یا لباس کوتاه پوشیدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. STRETCH VELVET, EMBROIDERY AND RHINESTONE THONG PANTY With adjustable elastic sides.
[ترجمه گوگل]جوراب شلواری کش دار مخملی، گلدوزی و بدلیجات با کناره های کشسان قابل تنظیم
[ترجمه ترگمان]STRETCH velvet، embroidery و rhinestone thong با جهات قابل تنظیم قابل تنظیم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Brassiere, Panty, Girdle, Waist Nipper, Body Suit, Night Wear, Body Shaping Foundation, Trunks for Men, Socks, All kinds of Underwear.
[ترجمه گوگل]سینه بند، شورت، کمربند، کمربند، کت و شلوار بدن، لباس شب، فرم بدن، تنه مردانه، جوراب، انواع لباس زیر
[ترجمه ترگمان]Brassiere، panty، Girdle، کمر بندی کمر، کت و شلوار، لباس شب، trunks برای مردان، جوراب، همه انواع of
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We want to buy Women Wear, Lingerie, Bra, Panty, Boxer, Shorts, Sleepwear.
[ترجمه گوگل]ما می خواهیم لباس زنانه، لباس زیر زنانه، سوتین، شورت، باکسر، شورت، لباس خواب بخریم
[ترجمه ترگمان]ما می خواهیم زنان لباس های زنانه بخریم، Lingerie، Bra، panty، باکسر، Shorts، Sleepwear
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. STRETCH MESH AND BONING THONG PANTY With elasticized waist.
[ترجمه گوگل]جوراب شلواری مشبک و کشدار با کمر کشدار
[ترجمه ترگمان]STRETCH MESH و boning thong With با کمربند elasticized
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. These panty - hose come in black, white, and transparent.
[ترجمه گوگل]این شلوارک در رنگ های مشکی، سفید و شفاف می باشد
[ترجمه ترگمان]این شلنگ به رنگ سیاه، سفید و شفاف می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Panty check. . . what style and color are you wearing?
[ترجمه گوگل]چک شورت چه مدل و رنگی می پوشی؟
[ترجمه ترگمان]بررسی کن چه مدل و رنگی پوشیدی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Details about panty - boiling incident are sketchy.
[ترجمه گوگل]جزئیات مربوط به شورت - حادثه جوش ناقص است
[ترجمه ترگمان]جزئیات مربوط به حادثه در حال جوش ناقص هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تنکه (اسم)
pants, britches, shorts, panty, pantie, underpants

تنکه پوش (اسم)
panty, pantie

انگلیسی به انگلیسی

• underpants, underwear (for women)

پیشنهاد کاربران

پگاه هم ، معنی درستی نوشته است. علت اینکه رای منفی گرفته این است که ناقص توضیح داده است.
Panty room به انباری های کوچکی گفته می شود که کارهای کوچک آشپزی در آن انجام می شود. بهترین معادل پارسی آن ( آبدارخانه ) است.
panty - hose : جوراب شلواری
شورت زنانه
انبار

بپرس