pulverised

جمله های نمونه

1. The fries are made from pellets of pulverised potato.
[ترجمه گوگل]سیب زمینی سرخ شده از گلوله های سیب زمینی پودر شده تهیه می شود
[ترجمه ترگمان]سیب زمینی سرخ شده از قرص های سیب زمینی pulverised درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The soil where the bombs fell had been pulverised into black dust that had settled on everything.
[ترجمه گوگل]خاکی که بمب‌ها در آن فرود آمد، تبدیل به غبار سیاهی شده بود که روی همه چیز نشسته بود
[ترجمه ترگمان]جایی که بمب در آن سقوط کرده بود، آغشته به غبار سیاه بود که روی همه چیز مستقر شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An' the third one's brain had bin pulverised - by a blow delivered through the roof of its mouth!
[ترجمه گوگل]مغز سومی با ضربه ای که از سقف دهانش وارد شده بود، پودر شده بود!
[ترجمه ترگمان]مغز سوم توسط یک ضربه با یک ضربه به سقف دهانش آغشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Now the club lies under pulverised concrete slabs.
[ترجمه گوگل]اکنون باشگاه زیر صفحات بتنی پودر شده قرار دارد
[ترجمه ترگمان]اکنون این باشگاه در زیر slabs بتن قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Pulverised rock will climb as a dust cloud into the atmosphere.
[ترجمه گوگل]سنگ پودر شده به عنوان یک ابر غبار به جو صعود می کند
[ترجمه ترگمان]سنگ مذاب به شکل ابری از غبار در اتمسفر بالا می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In addition to winning the treble, Barcelona pulverised Real Madrid while United were losing twice to Liverpool.
[ترجمه گوگل]بارسلونا علاوه بر کسب سه گانه، رئال مادرید را پودر کرد در حالی که یونایتد دو بار به لیورپول باخت
[ترجمه ترگمان]بارسلونا اضافه کرد که بارسلونا دو بار به لیورپول می رود در حالی که تیم منچستر یونایتد دو بار به لیورپول می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. American bombs pulverised the city during the Korean War, so not much is more than 50 years old—and hardly anything has been built since the early 1990s, so stagnant is the economy.
[ترجمه گوگل]بمب‌های آمریکایی در طول جنگ کره شهر را پودر کردند، بنابراین قدمت زیادی از 50 سال بیشتر نیست - و تقریباً از اوایل دهه 1990 چیزی ساخته نشده است، بنابراین اقتصاد راکد است
[ترجمه ترگمان]بمب های آمریکایی در طول جنگ کره، شهر را بمباران کردند، بنابراین چیزی بیش از ۵۰ سال قدمت ندارد - و از اوایل دهه ۱۹۹۰ هیچ چیز ساخته نشده است، بنابراین راکد کردن اقتصاد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. For him there is nothing but mangled meat and pulverised potatoes, ripped to shreds by his incompetent cutlery.
[ترجمه گوگل]برای او چیزی نیست جز گوشت خرد شده و سیب زمینی له شده که با کارد و چنگال ناتوانش تکه تکه شده است
[ترجمه ترگمان]برای او هیچ چیز غیر از گوشت و گوشت نرم و خمیر pulverised وجود ندارد که با کارد و چنگال his پاره پاره شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Rescuers dug through hundreds of homes that have been pulverised by the storm, searching for survivors.
[ترجمه گوگل]امدادگران صدها خانه را که در اثر طوفان پودر شده اند، حفر کردند و به جستجوی بازماندگان می پردازند
[ترجمه ترگمان]امدادگران صدها خانه را که در اثر طوفان کشته شده اند، جستجو کردند و به دنبال بازماندگان گشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Its system consists of two silos filled with a pulverised rock such as gravel.
[ترجمه گوگل]سیستم آن شامل دو سیلو است که با یک سنگ پودر شده مانند شن پر شده است
[ترجمه ترگمان]این سیستم شامل دو مخزن پر شده با سنگ pulverised مانند gravel می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. " The birth pangs of a new Middle East, " claimed Condoleezza Pollyanna Rice last week as Hizbullah's rockets slammed into Israel and Israel's aircraft pulverised Lebanon.
[ترجمه گوگل]کاندولیزا پولیانا رایس هفته گذشته در حالی که موشک های حزب الله به اسرائیل اصابت کرد و هواپیماهای اسرائیل لبنان را پودر کرد، گفت: "دردهای تولد خاورمیانه جدید"
[ترجمه ترگمان]Condoleezza رایس رایس هفته گذشته در حالی که موشک های حزب الله به اسرائیل و هواپیماهای اسرائیل در لبنان حمله کردند، مدعی شد که \"درد واقعی خاور میانه جدید\"، Condoleezza Pollyanna رایس را در بر گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It has obvious benefit that building blocks were made of pulverised fly ashes, but noise pollution of its production line was very heavy. The shaper of blocks was chief noise source.
[ترجمه گوگل]این فایده آشکاری دارد که بلوک های ساختمانی از خاکستر بادی پودر شده ساخته می شدند، اما آلودگی صوتی خط تولید آن بسیار سنگین بود شکل دهنده بلوک ها منبع اصلی نویز بود
[ترجمه ترگمان]مزیت آشکاری دارد که بلوک های سازنده از خاکستر بادی ساخته شده اند، اما آلودگی صوتی خط تولید آن بسیار سنگین بود The بلوک ها، منبع نویز اصلی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. An extraordinary feat of mental gymnastics, given that his Czech friend's reforms were being pulverised.
[ترجمه گوگل]با توجه به اینکه اصلاحات دوست چکی او در حال خرد شدن بود، یک شاهکار خارق العاده در ژیمناستیک ذهنی
[ترجمه ترگمان]یک شاهکار هنری فوق العاده، با توجه به این که اصلاحات دوست چک در دست انجام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The museums may look splendid, but, around them, history is being pulverised.
[ترجمه گوگل]موزه ها ممکن است باشکوه به نظر برسند، اما، در اطراف آنها، تاریخ در حال پودر شدن است
[ترجمه ترگمان]موزه ها می توانند زیبا به نظر برسند، اما در اطراف آن ها، تاریخ pulverised است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• powdered, ground into fine particles; crushed (also pulverized)

پیشنهاد کاربران

چیزی رو پودر کردن
pulverised coal: ( رشته مهندسی مواد ) زغال سنگ پودری، زغال سنگ گَرد.
( pulverised coal injection ( pci : ( رشته مهندسی مواد ) تزریق زغال سنگ گرد.
pulverised silica : ( رشته مهندسی مواد ) نرمه سیلیس ، نرمه کوارتز

بپرس