out with it

انگلیسی به انگلیسی

• talk!, speak!, say it!

پیشنهاد کاربران

بنال دیگه
چیزی که تو سرته رو بهم بگو
حرفت رو بزن
بگو ببینم
راستش رو بگو
نارو زدن
informal/ used to tell a person to say something that he or she does not want to say or is having difficulty saying
غیر رسمی
( مطلب یا موضوعی را ) رو کردن، بیرون ریختن
“I know you’re hiding something from me. Out with it!”
...
[مشاهده متن کامل]

“You’ve been acting strange all day. Out with it, what’s going on?”
“I can tell you’re upset about something. Out with it, I’m here to listen. ”
“I don’t have all day, so if you have something to say, out with it already!”

بریز بیرون ( هرچی میدونی )
اعتراف کن
مُقُر بیا
حرف بزن ، اعتراف کن
اعتراف کن
used to tell a person to say something that he or she does not want to say or is having difficulty saying
OK, out with it. Tell me what's bothering you.
یالا، حرفت را بزن!
هر چی تو فکرت میگذره را بگو!
هر چه میخواهی بگی را بگو!

حرفت را بزن، هر چی تو سرته بگو، هر چه میخواهی بگی را بگو!
موقعی بکار میره ک شما از کسی سوالی میپرسین و طرف نمیخواد جواب بده یا براش سخته ک جواب بده، شمام ولوم صدارو میبری بالا و اینو میگی ک اره زبون باز کن لامصب
راستش رو بگو.
اعتراف کن/ اطلاعات رو مخفی نکن و بگو
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٤)

بپرس