nairobi

/naɪˈroʊbi//naɪˈrəʊbi/

شهر نایروبی (پایتخت کشور کنیا)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the capital of Kenya.

جمله های نمونه

1. Mount Kenya is to the north of Nairobi.
[ترجمه گوگل]کوه کنیا در شمال نایروبی قرار دارد
[ترجمه ترگمان]کوه کنیا در شمال نایروبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. She's flying out to join him in Nairobi next week.
[ترجمه گوگل]او هفته آینده برای پیوستن به او در نایروبی پرواز می کند
[ترجمه ترگمان]او هفته دیگر به Nairobi پرواز می کند تا به او ملحق شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He went straight to Lagos, without stopping in Nairobi.
[ترجمه گوگل]او بدون توقف در نایروبی مستقیماً به لاگوس رفت
[ترجمه ترگمان]او مستقیما به لاگوس رفت، بدون اینکه در نایروبی توقف کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I lived at 29 Celebration Street, Nairobi, for many years.
[ترجمه گوگل]من سالها در خیابان جشن 29، نایروبی زندگی کردم
[ترجمه ترگمان]من به مدت چندین سال در \"۲۹\" خیابان \"نایروبی\" زندگی کرده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In 199the Oxford and Nairobi teams joined forces.
[ترجمه گوگل]در سال 199، تیم‌های آکسفورد و نایروبی به یکدیگر پیوستند
[ترجمه ترگمان]در ۱۹۹ تیم آکسفورد و نایروبی به نیروها پیوستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Nairobi commonly saw Hollywood films before they reached Britain.
[ترجمه گوگل]نایروبی معمولاً فیلم‌های هالیوود را قبل از رسیدن به بریتانیا می‌دید
[ترجمه ترگمان]نایروبی معمولا فیلم های هالیوودی را قبل از اینکه به بریتانیا برسد دیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Nairobi scientists discovered the women's immune systems were utilising an aggressive cell against the virus.
[ترجمه گوگل]دانشمندان نایروبی دریافتند که سیستم ایمنی زنان از یک سلول تهاجمی علیه ویروس استفاده می کند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان نایروبی کشف کردند که سیستم ایمنی زنان از یک سلول تهاجمی علیه ویروس استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Half the populations of Delhi, Nairobi, and Manila are slum dwellers.
[ترجمه گوگل]نیمی از جمعیت دهلی، نایروبی و مانیل زاغه نشین هستند
[ترجمه ترگمان]نیمی از جمعیت دهلی، نایروبی و مانیل ساکنان محله های فقیرنشین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He remembered those pot-bellied children in Nairobi and he wanted the facts.
[ترجمه گوگل]او آن بچه‌های شکم‌دار در نایروبی را به خاطر می‌آورد و حقایق را می‌خواست
[ترجمه ترگمان]او این کودکان - را در نایروبی به یاد آورد و او این حقایق را می خواست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Thousands of pastoralists have brought their cattle to Nairobi in a desperate search for grazing.
[ترجمه گوگل]هزاران دامدار گاوهای خود را در جستجوی ناامیدانه برای چرا به نایروبی آورده اند
[ترجمه ترگمان]هزاران نفر از چوپانان دام های خود را برای چرا به نایروبی آوردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The major part of the flight from Nairobi was uneventful and the weather was good, if a little hazy, at Lusaka.
[ترجمه گوگل]بخش عمده پرواز از نایروبی بدون حادثه بود و هوا در لوزاکا، اگر کمی مه آلود بود، خوب بود
[ترجمه ترگمان]قسمت عمده پرواز از نایروبی بدون حادثه بود و هوا خوب بود، اگر کمی مه آلود در لوزاکا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. On July 11 a Nairobi court sentenced four men to seven years' imprisonment for sedition.
[ترجمه گوگل]در 11 ژوئیه، دادگاه نایروبی چهار مرد را به اتهام فتنه به هفت سال زندان محکوم کرد
[ترجمه ترگمان]در روز ۱۱ ژوئیه، دادگاه نایروبی چهار مرد را به جرم فتنه به هفت سال زندان محکوم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. At a news conference in Nairobi on Aug. 6 Kouchner spoke in the strongest possible terms of the seriousness of the situation.
[ترجمه گوگل]کوشنر در یک کنفرانس خبری در نایروبی در 6 اوت با شدیدترین عبارات ممکن از جدی بودن وضعیت صحبت کرد
[ترجمه ترگمان]کوشنر در یک کنفرانس خبری در نایروبی در روز ۶ اوت با شدیدترین لحن ممکن در رابطه با جدی بودن اوضاع صحبت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The Confucius Institute of the University of Nairobi in the Republic of Kenya is the first of its kind in Africa.
[ترجمه گوگل]مؤسسه کنفوسیوس از دانشگاه نایروبی در جمهوری کنیا اولین مؤسسه در نوع خود در آفریقا است
[ترجمه ترگمان]موسسه کنفسیوس در دانشگاه نایروبی در جمهوری کنیا اولین موسسه از نوع خود در آفریقا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In a telephone linkup from Nairobi to journalists in Geneva, the official says al-Shabab wants to keep people from leaving so they can be recruited as fighters.
[ترجمه گوگل]در یک ارتباط تلفنی از نایروبی با خبرنگاران در ژنو، این مقام می گوید الشباب می خواهد مردم را از خروج باز دارد تا بتوانند به عنوان جنگجو جذب شوند
[ترجمه ترگمان]در یک مکالمه تلفنی از نایروبی به روزنامه نگاران در ژنو، این مقام می گوید که الشباب می خواهد مردم را از رفتن باز دارد تا آن ها را به عنوان مبارز استخدام کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• capital city of kenya (africa)
nairobi is the capital of kenya and its largest city. population: 1,162,000 (1985).

پیشنهاد کاربران

بپرس