mayer

جمله های نمونه

1. Mr Mayer, 39 years old, was previously corporate controller of Host Marriott Corp.
[ترجمه گوگل]آقای مایر، 39 ساله، قبلاً کنترل کننده شرکت Host Marriott Corp بود
[ترجمه ترگمان]آقای مایر ۳۹ ساله بود که قبلا مسئول مراقبت از شرکت ماریوت of بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Mayer himself had died in February, at thirty-nine, the victim of a virulent infection.
[ترجمه گوگل]خود مایر در فوریه، در سی و نه سالگی، قربانی یک عفونت بدخیم درگذشت
[ترجمه ترگمان]خود مایر در ماه فوریه در سن سی و نه سالگی فوت کرده و قربانی یک عفونت زهرآگین شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Mayer has encouraged the actors to revisit the familiar text.
[ترجمه گوگل]مایر بازیگران را تشویق کرده است که متن آشنا را دوباره مرور کنند
[ترجمه ترگمان]مایر هنرمندان را به بازدید از متن آشنا تشویق کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The other editor, Reform leader Isaac Mayer Wise, was opposed to abolition.
[ترجمه گوگل]سردبیر دیگر، رهبر اصلاحات، آیزاک مایر وایز، مخالف الغای بود
[ترجمه ترگمان]سردبیر دیگر، اسحاق مایر Wise، با لغو این امر مخالف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The match excited him, because Mayer never missed an angular distance by more than minutes of arc.
[ترجمه گوگل]مسابقه او را هیجان زده کرد، زیرا مایر هرگز فاصله زاویه ای را با بیش از دقیقه قوس از دست نداد
[ترجمه ترگمان]مسابقه او را هیجان زده کرد، زیرا مایر هیچ وقت با بیش از ۳۰ دقیقه از قوسی به فاصله زاویه ای دست نیافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Having lived to fight another day, Mayer did - with Sam Goldwyn.
[ترجمه گوگل]مایر که برای یک روز دیگر زندگی کرده بود - با سم گلدوین - مبارزه کرد
[ترجمه ترگمان]بعد از اینکه یه روز دیگه با هم بجنگیم، مایر با سام Goldwyn کار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In taking a slug at Mayer, Gilbert had knocked the stuffing out of his own career and, ultimately, his life.
[ترجمه گوگل]گیلبرت با گرفتن مثل حلزون در مایر، کار خود و در نهایت زندگی‌اش را حذف کرده بود
[ترجمه ترگمان]گیلبرت با گرفتن یک گلوله به مایر، the را از حرفه خود در آورده و در نهایت، زندگیش را از دست داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mayer, the mapmaker, worked in Nuremberg, nailing down precise coordinates for the productions of the Homann Cartographic Bureau.
[ترجمه گوگل]مایر، نقشه‌ساز، در نورنبرگ کار می‌کرد و مختصات دقیقی را برای تولیدات دفتر نقشه‌برداری هومان تعیین می‌کرد
[ترجمه ترگمان]مایر، the، در نورنبرگ کار می کرد و هماهنگ کردن مختصات دقیق برای تولیدات دفتر homann Cartographic کار می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Several years ago, the mayer of Chicago, Illinois visited Germany, a leader in green roof design.
[ترجمه گوگل]چندین سال پیش، شهردار شیکاگو، ایلینویز، از آلمان، پیشرو در طراحی بام سبز دیدن کرد
[ترجمه ترگمان]چند سال پیش، mayer شیکاگو، ایلینویز یک رهبر در طراحی سقف سبز از آلمان دیدن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Mayer, the most powerful man in town, and said, according to Horne, "I wouldn't like her to be demeaned.
[ترجمه گوگل]مایر، قدرتمندترین مرد شهر، و به گفته هورنای گفت: «دوست ندارم او را تحقیر کنند
[ترجمه ترگمان]مایر، most مرد در شهر، گفت: \" من دوست ندارم او demeaned باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Thomas Mayer, an economist at Deutsche Bank, points to anotherlesson from Japan's fiscal travails.
[ترجمه گوگل]توماس مایر، اقتصاددان در دویچه بانک، به درس دیگری از مشکلات مالی ژاپن اشاره می کند
[ترجمه ترگمان]توماس مایر، اقتصاددان در بانک دویچه، به anotherlesson از travails مالی ژاپن اشاره می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. For example, his son James ( Jacob ) Mayer married the daughter of another son, Salomon Mayer.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، پسرش جیمز (یعقوب) مایر با دختر پسر دیگری به نام سالومون مایر ازدواج کرد
[ترجمه ترگمان]برای مثال، پسرش جیمز (جیکوب)مایر با دختر دیگری به نام سالومون مایر ازدواج کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Anne, I'd like you to meet Mayer Lee, our new executive in the department.
[ترجمه گوگل]آن، من از شما می خواهم که مایر لی، مدیر جدید ما در بخش را ملاقات کنید
[ترجمه ترگمان]ان، من دوست دارم تو با مایر لی آشنا بشی رئیس جدید ما در اداره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. John Mayer & Jennifer Aniston : Hot Between The Sheets!
[ترجمه گوگل]جان مایر و جنیفر آنیستون: داغ بین ورق ها!
[ترجمه ترگمان]جان مایر، جنیفر آنیستون (Jennifer Aniston): که بین کتاب ها داغ است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The Metro - Goldwyn - Mayer ( MGM ) hired him in 1937 as animation director.
[ترجمه گوگل]مترو - گلدوین - مایر (MGM) او را در سال 1937 به عنوان کارگردان انیمیشن استخدام کرد
[ترجمه ترگمان]مترو - مایر (MGM)او را در سال ۱۹۳۷ به عنوان کارگردان انیمیشن استخدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• family name; male first name; louis b. mayer (1885-1957), american film producer and pioneer of the motion picture industry, co-founder of "metro goldwyn mayer"

پیشنهاد کاربران

Mayor شهردار مرد
Mayoress شهردار زن
A person who controls the city
شهردار
شهردار
به نظر من هم اینی که گلشید اسماعیلی عرض کردن هم درست میباشد ولی اصلا اطلاع ندارم بلکه به خاطر اینکه همیشه اینجور بوده، جز زمانی که اسم عام و نام خانوادگی هم میباشد ولی دلیل اینکه پارگرافی برای توضیح دادن
...
[مشاهده متن کامل]
ارائه کردم به خاطر این بود که اونا زمانی به زن یا در کل همه انسانها، ملت و مردمشون اهمیت میدن که به دردشون بخوره و یا کارشون بیاد وگرنه یه ایرانی معمولی زندگی خیلی بهتری از یه اروپایی معمولی داره پولدار هم که باشی شرایط ویژه پولداری که همجا مزایای خودشو داره ولی بیمه و حق و حقوقی که اونا برای ملت در نظر دارن فقط برای اینه که خیال عموم رو از این لحاظ راحت کرده باشن تا بهتر براشون کار کنه و بتونه اونا رو راس قدرت نگه داره، خوشبختانه تو کشور ما کلماتی و اصطلاحهایی برای تفکیک کردن مرد و زن از هم نداره، ، ، ، ، ، ، اگه ایرانی یکم چرخ دنده به کار ببره میتونه بفهمه که فقط کلمه و اصطلاح رو در نظر گرفتم و به تحمیلات و اعمال دیگه اشاره نکردم.

به نظر من این واژه به انگلیسی اشاره به مدیران و مدبران مرد را دارد سئوال من این بوده است که چه واژه ای در الفبای اینگلیسی نشانه ای از مدیر و رئسان زن را در پیش دارد

بپرس