molly

/ˈmɑːli//ˈmɒli/

(جانورشناسی) ماهی مالی (انواع ماهی های کوچک و رنگین از جنس mollie) (poecilia هم می نویسند)، اسم خاص مونث، مرد زن صفت، مرد بی غیرت، مختک

جمله های نمونه

1. Molly had fought and overcome her fear of flying.
[ترجمه مسعود] مولی جنگیده بود و بر ترسش از پرواز فائق اومده بود
|
[ترجمه گوگل]مولی جنگیده بود و بر ترس خود از پرواز غلبه کرده بود
[ترجمه ترگمان]مولی جنگیده و از ترس پرواز کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Molly agreed, but she did not sound very convinced.
[ترجمه گوگل]مولی موافقت کرد، اما او چندان قانع نشد
[ترجمه ترگمان]مولی حرف او را قبول کرد، اما زیاد راضی به نظر نمی رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Molly had cringed when Ann started picking up the guitar.
[ترجمه گوگل]زمانی که آن شروع به برداشتن گیتار کرد، مولی به هم ریخته بود
[ترجمه ترگمان]وقتی آن شروع به برداشتن گیتار کرد، مولی تکانی خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Aunt Molly is a nag about regular meals.
[ترجمه گوگل]عمه مولی در مورد وعده های غذایی معمولی ناله می کند
[ترجمه ترگمان]عمه مالی در مورد غذاهای معمولی غر می زند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Molly is very out front in talking about her mistakes.
[ترجمه گوگل]مولی در صحبت کردن درباره اشتباهاتش بسیار جلوگیر است
[ترجمه ترگمان]مالی در حال صحبت درباره اشتباه ات خودش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Molly smiled rather wryly and said nothing.
[ترجمه گوگل]مولی لبخند تلخی زد و چیزی نگفت
[ترجمه ترگمان]مولی لبخند موذیانه ای زد و چیزی نگفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Molly could see Mr Kirkham's patience was running out, so she shut up.
[ترجمه گوگل]مولی می‌توانست ببیند که صبر آقای کرخام تمام شده است، بنابراین او ساکت شد
[ترجمه ترگمان]مولی می توانست صبر و شکیبایی اقای Kirkham را ببیند، بنابراین ساکت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Molly would like to do some diving if there is time .
[ترجمه گوگل]مولی دوست دارد در صورت فرصت غواصی انجام دهد
[ترجمه ترگمان]اگر زمان وجود داشته باشد، مالی دوست دارد کمی غواصی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Molly razzed me about my rotten sense of direction.
[ترجمه گوگل]مولی به خاطر حس پوسیده جهت گیری من را به هم ریخت
[ترجمه ترگمان]مالی در مورد حس چرندی که من به آن اشاره کردم، حرف زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Molly leapt to her feet, spluttering and howling with rage.
[ترجمه گوگل]مولی با خشم پرید و زوزه کشید
[ترجمه ترگمان]مولی از جا جست و از شدت خشم زوزه کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Stand Molly up on a chair so she can see.
[ترجمه گوگل]مولی را روی صندلی بایستید تا بتواند ببیند
[ترجمه ترگمان]و \"مالی\" رو روی یه صندلی جمع کن تا بتونه ببینه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Molly knew she could not afford to make a single slip .
[ترجمه گوگل]مولی می دانست که نمی تواند حتی یک لغزش را انجام دهد
[ترجمه ترگمان]مالی می دانست که از عهده این کار بر نمی آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We concluded that as Molly was so small, nobody had noticed her.
[ترجمه گوگل]ما به این نتیجه رسیدیم که از آنجایی که مولی بسیار کوچک بود، هیچ کس متوجه او نشده بود
[ترجمه ترگمان]به این نتیجه رسیدیم که چون مالی خیلی کوچک بود، هیچ کس او را ندیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Molly often stayed in her office late into the night, responding by hand to the vast numbers of letters we received.
[ترجمه گوگل]مولی اغلب تا پاسی از شب در دفترش می ماند و با دست به تعداد زیادی نامه که ما دریافت می کردیم پاسخ می داد
[ترجمه ترگمان]مالی در اواخر شب در دفترش ماند و با دست به تعداد زیادی از نامه هایی که ما دریافت کردیم پاسخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• female first name; family name; pet or informal name for mary
aquarium fish

پیشنهاد کاربران

سرخوش، سرمست
Molly is a slang term commonly used to refer to MDMA, a synthetic psychoactive drug that produces feelings of euphoria, increased energy, and emotional warmth. It is often consumed in pill form.
مولی یک اصطلاح عامیانه است که معمولاً برای اشاره به MDMA، یک داروی روانگردان مصنوعی که باعث ایجاد احساس سرخوشی، افزایش انرژی و گرمای عاطفی می شود، استفاده می شود. اغلب به شکل قرص مصرف می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

در ضمن به هیچ عنوان معنای تریاک نمی دهد، جزو مواد صناعی است

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-drug-deal/
*دقت کنید که این کلمه رو تریاک معنی نکنید*
قرص اکس
مثال
lets pop a molly
=========================
مترادف:
Ecstacy
or
Ecstasy
۱. نام زنانه
۲. قرص های روانگردان مالی ( مواد مخدر ) که رنگارنگ هم هستند
به جز معانی بالا Molly اسمی دخترانه نیز هست. . .

بپرس