leer

/ˈlɪr//lɪə/

معنی: قیافه، نگاه کج، رنگ قیافه، نگاه چپ، نگاه دزدکی، نگاه کج کردن، از گوشه چشم نگاه کردن
معانی دیگر: (از روی بدجنسی یا هرزگی و زیرچشمی) نگاه کردن، با هیزی نظر افکندن، چشم چرانی کردن، جنبه، منظر، خالی، تهی، مجوف

بررسی کلمه

فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: leers, leering, leered
• : تعریف: to give a sideways or nasty look or smile suggestive of malicious or sexual thoughts.
مترادف: ogle
مشابه: goggle, smirk, sneer, stare

- She turned to see that he was leering at her.
[ترجمه گوگل] برگشت و دید که او به او خیره می شود
[ترجمه ترگمان] او برگشت تا ببیند که او به او خیره شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
اسم ( noun )
مشتقات: leeringly (adv.)
• : تعریف: a sly or suggestive look or smile.
مترادف: ogle
مشابه: goggle, smirk, sneer, stare

جمله های نمونه

1. he used to stand by his shop and leer at the passing girls
او کنار مغازه اش می ایستاد و به دختران عابر چشم چرانی می کرد.

2. He has a most unpleasant leer.
[ترجمه گوگل]او ناخوشایندترین لغت را دارد
[ترجمه ترگمان]قیافه اش خیلی ناخوش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He looked at her with an evil leer.
[ترجمه گوگل]با لحن شیطانی به او نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]با نگاه شیطانی به او نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Van Leer Group Foundation, the only shareholder at present, plans to keep its majority for the coming years.
[ترجمه گوگل]بنیاد گروه ون لیر، تنها سهامدار در حال حاضر، قصد دارد اکثریت خود را برای سال های آینده حفظ کند
[ترجمه ترگمان]بنیاد گروه وان Leer، که تنها سهامدار در حال حاضر است، در نظر دارد اکثریت خود را برای سال های آتی نگه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. I am not going to allow you to leer at the witness and smile at her as she describes her alcoholism.
[ترجمه گوگل]من به شما اجازه نمی دهم که به شاهد گوش فرا دهید و همانطور که او اعتیاد به الکل خود را توصیف می کند به او لبخند بزنید
[ترجمه ترگمان]من نمی خواهم به شما اجازه بدهم به شاهد نگاه کنید و به او لبخند بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Only rarely does the leer of insincerity glow through the mask.
[ترجمه گوگل]فقط به ندرت لفظ عدم صداقت از روی ماسک می درخشد
[ترجمه ترگمان]فقط به ندرت نوعی عدم صمیمیت را از میان نقاب تشخیص می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Van Leer inherited some of his father's acumen but none of his money and certainly none of his love for money.
[ترجمه گوگل]ون لر مقداری از زیرکی پدرش را به ارث برد اما هیچ یک از پول او و قطعاً هیچ یک از عشق او به پول را به ارث نبرد
[ترجمه ترگمان]ون Leer فراست پدرش را به ارث برده بود، ولی هیچ یک از پولش نبود و مسلما هیچ یک از عشقش به پول نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Van Leer has annual sales of about 4 billion guilders.
[ترجمه گوگل]ون لیر سالانه حدود 4 میلیارد گیلدر فروش دارد
[ترجمه ترگمان]وان Leer سالانه حدود ۴ میلیارد گیلدر جریمه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Leer at the World Erotic Art Museum at 1205 Washington.
[ترجمه گوگل]لیر در موزه هنرهای اروتیک جهانی در 1205 واشنگتن
[ترجمه ترگمان]Leer در موزه هنر شهوانی World در ۱۲۰۵ واشنگتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A direct attack, a positive leer, blatant ugliness to her face - these never touched her.
[ترجمه گوگل]یک حمله مستقیم، یک نگرش مثبت، زشتی آشکار به چهره او - اینها هرگز او را لمس نکردند
[ترجمه ترگمان]یک حمله مستقیم، یک نگاه مستقیم و زشت به صورت او - هیچ وقت به او دست نزده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Dainty of vicinity white bridge, over rainbow horizontal leer, no less than piles Xin Xue.
[ترجمه گوگل]مجاورت پل سفید، بر فراز رنگین کمان افقی، کمتر از شمع Xin Xue
[ترجمه ترگمان]Dainty از پل سفید مجاور، با leer افقی رنگین کمان، چیزی کم تر از piles ژین ژین، نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Either they leer at a woman like a deranged rabbit, or they're lip-wrapping their teeth like those pearly whites are purple and green.
[ترجمه گوگل]یا به زنی مثل خرگوش دیوانه گوش می دهند، یا دندان هایشان را مثل آن سفیدهای مرواریدی بنفش و سبز به لب می پیچند
[ترجمه ترگمان]یا آن ها مثل یک خرگوش دیوانه به زن نگاه می کنند، یا مثل آن سفید پوست pearly که به رنگ بنفش و سبز باشند، دندان هایشان را بر هم پیچیده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. When I asked the clerk for my room key, he gave it to me with a leer.
[ترجمه گوگل]وقتی از منشی کلید اتاقم را خواستم، او آن را به من داد
[ترجمه ترگمان]وقتی از فروشنده خواهش کردم کلید اتاقم را به من بدهد با نگاه leer آن را به من داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He gave the women at the bar a drunken leer.
[ترجمه گوگل]او به زنانی که در بار نشسته بودند، یک لحن مستی داد
[ترجمه ترگمان]با نگاهی مستانه به زن ها نگاه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

قیافه (اسم)
countenance, face, gesture, sight, look, semblance, expression, mien, gest, leer, snoot

نگاه کج (اسم)
slant, leer

رنگ قیافه (اسم)
leer

نگاه چپ (اسم)
leer

نگاه دزدکی (اسم)
peep, leer, slink, sheep's eye

نگاه کج کردن (فعل)
leer

از گوشه چشم نگاه کردن (فعل)
leer

انگلیسی به انگلیسی

• sly or malicious glance; lascivious look; glass furnace
glance at in a sly or malicious manner; look at in a lecherous manner
(british) not burdened, free of encumbrance; starved, weak, famished
if someone leers at you, they smile in an unpleasant way, usually because they are sexually interested in you. verb here but can also be used as a count noun. e.g. he was staring down with a leer on his face.

پیشنهاد کاربران

زیرچشمی پاییدن
چشم چرانی کردن به صورت پنهانی است که میشه voyeurism
نگاه هوس آلود داشتن he was leering at us
چشم چرونی کردن

بپرس