ideation

/ˌaɪdiːˈeɪʃən//ˌaɪdɪˈeɪʃən/

انگارسازی، پنداره سازی، اندیشه پردازی، خیال اندیشی

جمله های نمونه

1. The pace of ideation is for the most part so great that a more formal procedure of idea-handling would be obstructive and pointless.
[ترجمه گوگل]سرعت ایده پردازی در اکثر موارد آنقدر زیاد است که یک رویه رسمی تر برای رسیدگی به ایده، مانع و بیهوده خواهد بود
[ترجمه ترگمان]سرعت ideation به قدری زیاد است که یک روش رسمی تر از رسیدگی ایده، مزاحم و بی هدف خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Others may fear being locked up, although suicidal ideation alone is not a sufficient reason to place a patient on a locked ward.
[ترجمه گوگل]دیگران ممکن است از حبس شدن بترسند، اگرچه افکار خودکشی به تنهایی دلیل کافی برای قرار دادن بیمار در یک بخش قفل شده نیست
[ترجمه ترگمان]برخی دیگر ممکن است از زندانی شدن می ترسند، اگرچه خودکشی به تنهایی دلیل کافی برای بستری شدن بیمار در یک بخش قفل شده نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. He envisions that we will soon have tools based on state and transition. They will help us transition from "ideation" to "usability".
[ترجمه گوگل]او پیش بینی می کند که ما به زودی ابزارهای مبتنی بر دولت و گذار خواهیم داشت آنها به ما کمک می کنند تا از "ایده سازی" به "قابلیت استفاده" گذر کنیم
[ترجمه ترگمان]او پیش بینی می کند که ما به زودی ابزارهایی بر پایه وضعیت و گذار خواهیم داشت آن ها به ما در گذار از \"قابلیت استفاده\" به \"قابلیت استفاده\" کمک خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. User research must occur before ideation, usability testing following it.
[ترجمه گوگل]تحقیقات کاربر باید قبل از ایده پردازی، آزمایش قابلیت استفاده به دنبال آن انجام شود
[ترجمه ترگمان]تحقیقات کاربر باید قبل از ideation، تست قابلیت استفاده بعد از آن رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It's particularly useful in stimulating user-centered ideation, evaluation of design ideas from user's point of view and showing the role of a product in context of use.
[ترجمه گوگل]این به ویژه در تحریک ایده های کاربر محور، ارزیابی ایده های طراحی از دیدگاه کاربر و نشان دادن نقش یک محصول در زمینه استفاده مفید است
[ترجمه ترگمان]این امر به ویژه در تحریک ideation کاربر محور، ارزیابی ایده های طراحی از نقطه نظر کاربر و نشان دادن نقش یک محصول در زمینه کاربرد مفید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Neither drug currently carries a warning about suicide ideation.
[ترجمه گوگل]هیچ یک از این دو دارو در حال حاضر هشداری در مورد افکار خودکشی ندارند
[ترجمه ترگمان]هیچ یک از مواد مخدر در حال حاضر هشداری درباره خودکشی انتحاری ندارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Objective:To evaluate the prevalence rate of suicidal ideation and attempts in patients with major depressive episode in rural community, and to explore its related factors.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی میزان شیوع افکار و اقدام به خودکشی در بیماران مبتلا به دوره افسردگی اساسی در جامعه روستایی و بررسی عوامل مرتبط با آن
[ترجمه ترگمان]هدف: ارزیابی میزان شیوع شیوع خودکشی و تلاش در بیماران مبتلا به اپیزود افسردگی عمده در جامعه روستایی و بررسی عوامل مرتبط با آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The effect of stress events on suicide ideation was moderated by dispositional optimism.
[ترجمه گوگل]تأثیر رویدادهای استرس بر افکار خودکشی با خوش بینی گرایشی تعدیل شد
[ترجمه ترگمان]تاثیر رویداده ای استرس بر ideation های انتحاری با خوش بینی گرایشی تعدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. "Results suggest that the onset of suicidal ideation is best predicted by depression, but depression does not predict further progression to suicide attempt, " the researchers concluded.
[ترجمه گوگل]محققان نتیجه گرفتند: "نتایج نشان می دهد که شروع افکار خودکشی به بهترین وجه توسط افسردگی پیش بینی می شود، اما افسردگی پیشرفت بیشتر به سمت اقدام به خودکشی را پیش بینی نمی کند "
[ترجمه ترگمان]محققین به این نتیجه رسیدند که نتایج نشان می دهند که آغاز عملیات انتحاری به خودکشی از طریق افسردگی پیش بینی می شود، اما افسردگی به پیشرفت بیشتر در تلاش برای خودکشی پیش بینی نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Older age, higher depressed severity, co-current suicidal ideation and obsessive-compulsive symptoms may be the risk factors of TRD with high level of anxiety.
[ترجمه گوگل]سن بالاتر، شدت افسردگی بیشتر، افکار خودکشی همزمان و علائم وسواس فکری-اجباری ممکن است عوامل خطر TRD با سطح بالایی از اضطراب باشند
[ترجمه ترگمان]سن بالاتر، شدت افسردگی بالا، اختلال در خودکشی و بیماری وسواس فکری، ممکن است عامل خطر of با سطح بالایی از اضطراب باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. This photo has lovely composition, great ideation and beautiful colours.
[ترجمه گوگل]این عکس دارای ترکیب بندی دوست داشتنی، ایده پردازی عالی و رنگ های زیبا است
[ترجمه ترگمان]این عکس ترکیب بندی عالی، ideation عالی و رنگ های زیبا دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Suicide ideation refers to the mentation of an attempted suicide and suicide completer at the early stage.
[ترجمه گوگل]افکار خودکشی به ذکر یک اقدام به خودکشی و تکمیل کننده خودکشی در مراحل اولیه اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]خودکشی خودکشی به the تلاش برای خودکشی و خودکشی انتحاری در مراحل اولیه اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. There was significant difference in paranoic ideation between the age group of 40—49 years and the normal group.
[ترجمه گوگل]بین گروه سنی 40 تا 49 سال و گروه عادی تفاوت معنی داری در افکار پارانوییک وجود داشت
[ترجمه ترگمان]تفاوت معنی داری بین گروه سنی ۴۰ - ۴۹ سال و گروه معمولی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Yes, anything requiring an understanding of context, product ideation, use analysis, usability, culture, or understanding of business value.
[ترجمه گوگل]بله، هر چیزی که نیاز به درک زمینه، ایده محصول، تجزیه و تحلیل استفاده، قابلیت استفاده، فرهنگ یا درک ارزش تجاری داشته باشد
[ترجمه ترگمان]بله، هر چیزی که نیازمند درک شرایط، تجزیه و تحلیل محصول، استفاده از تحلیل، قابلیت استفاده، فرهنگ و یا درک ارزش کسب وکار باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Suicide influenced suicide ideation, and then influenced the incidence of suicide.
[ترجمه گوگل]خودکشی بر افکار خودکشی تأثیر گذاشت و سپس بر بروز خودکشی تأثیر گذاشت
[ترجمه ترگمان]خودکشی تاثیر گذار انتحاری را تحت تاثیر قرار داد و سپس میزان رخداد خودکشی را تحت تاثیر قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• forming of ideas, conceiving in the mind, imagination

پیشنهاد کاربران

🔍 دوستان مشتقات ( derivatives ) این کلمه اینها هستند:
✅ فعل ( verb ) : idealize / ideate
✅️ اسم ( noun ) : idea / ideology / ideologue / ideologist / ideal / ideation idealism / idealist / idealization
...
[مشاهده متن کامل]

✅️ صفت ( adjective ) : ideological / ideal / idealistic
✅️ قید ( adverb ) : ideologically / ideally / idealistically

[پزشکی] اندیشه پردازی: روند پرداختن به اندیشه ها
Ideation is the creative process of generating, developing, and communicating new ideas
It is the process where you generate ideas and solutions through sessions such as Sketching, Prototyping, Brainstorming, Brainwriting, Worst Possible Idea, and a wealth of other ideation techniques
...
[مشاهده متن کامل]

ایده پردازی
There are many brainstorming techniques that can help structure your ideation sessions

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Ideation_(creative_process)• https://www.interaction-design.org/literature/article/what-is-ideation-and-how-to-prepare-for-ideation-sessions
ایده بینی
'ایده پردازی' بهترین معنی است
معنی 'افکار' هم می دهد
مثال از کمبریج:
Taking these drugs might increase suicidal ideation

ایده پردازی

بپرس