helen

/ˈhelən//ˈhelən/

اسم خاص مونث (مخفف آن: nell و nelly و lena)

جمله های نمونه

1. He and Helen celebrated their silver wedding last year.
[ترجمه گوگل]او و هلن سال گذشته عروسی نقره ای خود را جشن گرفتند
[ترجمه ترگمان]او و هلن سال گذشته عروسی silver را جشن گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Helen made a successful career in cabaret.
[ترجمه گوگل]هلن حرفه ای موفق در کاباره انجام داد
[ترجمه ترگمان]هلن کار موفقی را در کاباره انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I debated the question with Helen.
[ترجمه گوگل]من در مورد این سوال با هلن بحث کردم
[ترجمه ترگمان] با \"هلن\" بحث رو مطرح کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He gave Helen a look of bitter reproach.
[ترجمه گوگل]او نگاهی از سرزنش تلخ به هلن انداخت
[ترجمه ترگمان]نگاهی ملامت باری به هلن انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Jack was emboldened to ask Helen to marry him.
[ترجمه گوگل]جک جرأت یافت و از هلن خواست تا با او ازدواج کند
[ترجمه ترگمان]جک جرات کرده بود از هلن تقاضا کند با او ازدواج کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The door was ajar and Helen peeped in.
[ترجمه گوگل]در باز بود و هلن به داخل نگاه کرد
[ترجمه ترگمان]در باز بود و هلن به داخل سرک کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Can I introduce myself? I'm Helen Robins.
[ترجمه گوگل]میتونم خودمو معرفی کنم؟ من هلن رابینز هستم
[ترجمه ترگمان]میتونم خودمو معرفی کنم؟ من \"هلن robins\" هستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I really don't want to go out with Helen and Greg tonight - can't we put them off ?
[ترجمه گوگل]من واقعاً نمی‌خواهم امشب با هلن و گرگ بیرون بروم - نمی‌توانیم آنها را به تعویق بیندازیم؟
[ترجمه ترگمان]من واقعا نمی خواهم امشب با هلن و گرگ بیرون بروم - نمی توانیم آن ها را از هم جدا کنیم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I hear Tony and Helen have shacked up together.
[ترجمه گوگل]شنیدم که تونی و هلن با هم جمع شده اند
[ترجمه ترگمان]شنیدم که \"تونی\" و \"هلن\" با هم قرار گذاشتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Helen sat upright in her chair.
[ترجمه گوگل]هلن صاف روی صندلیش نشست
[ترجمه ترگمان]هلن روی صندلی اش راست نشست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Helen is quite equal to Jack in brains.
[ترجمه گوگل]هلن از نظر مغز کاملاً با جک برابری می کند
[ترجمه ترگمان]هلن کاملا برابر با جک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Miss Helen appeared a few minutes before the opening of the party.
[ترجمه گوگل]خانم هلن چند دقیقه قبل از افتتاحیه مهمانی ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]دوشیزه هلن چند دقیقه قبل از افتتاح مهمانی، به نظر رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Helen aborted when she was three months pregnant.
[ترجمه گوگل]هلن وقتی سه ماهه باردار بود سقط کرد
[ترجمه ترگمان]هلن زمانی که سه ماه حامله بود، سقط شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Helen poured out two stiff drinks.
[ترجمه گوگل]هلن دو نوشیدنی سفت ریخت
[ترجمه ترگمان] هلن \"دوتا نوشیدنی خشک ریخت\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. With three young children to take care of, Helen is kept on the run every minute of the day.
[ترجمه گوگل]هلن با سه فرزند خردسال که باید از آنها مراقبت کند، در هر دقیقه از روز فرار می کند
[ترجمه ترگمان]با سه کودک برای مراقبت از آن ها، هلن در هر دقیقه از روز در حال دویدن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] هلن، یکی از هفده قمر زحل.

انگلیسی به انگلیسی

• female first name; helen of troy, beautiful daughter of zeus and leda who was abducted by paris which caused the trojan war (greek mythology)

پیشنهاد کاربران

بپرس