harpsichord

/ˈhɑːrpsəˌkɔːrd//ˈhɑːpsɪkɔːd/

(آلت موسیقی پیانو مانند) هارپسی کورد، نوعی چنگ که مانند پیانوبشکل میز است

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: harpsichordist (n.)
• : تعریف: a musical instrument with one or two keyboards that is similar to the piano except that its strings are plucked when the keys are pressed, producing tones that are short and unsustainable.

جمله های نمونه

1. I can tune the harpsichord as well as play it.
[ترجمه گوگل]من می توانم هارپسیکورد را کوک کنم و همچنین بنوازم
[ترجمه ترگمان]نواختن کلاوسن و همچنین نواختن آن را می توانم تنظیم کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Then came the quiet plangent sound of a harpsichord.
[ترجمه گوگل]سپس صدای آهسته یک هارپسیکورد به گوش رسید
[ترجمه ترگمان]سپس صدای آرام و آرام یک harpsichord به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. But Marcos chooses to stay behind the harpsichord and leggy ficus.
[ترجمه گوگل]اما مارکوس ترجیح می دهد پشت هارپسیکورد و فیکوس ساق پا بماند
[ترجمه ترگمان]اما مارکوس قصد دارد در پشت کلاوسن و leggy ficus بماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Mr Gregory will also perform harpsichord music of the baroque period.
[ترجمه گوگل]آقای گریگوری همچنین موسیقی هارپسیکورد دوره باروک را اجرا خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]آقای گری گوری موسیقی کلاوسن دوره باروک را نیز اجرا خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Behind the harpsichord and under the window there was a low glass cabinet which contained two or three classical pieces.
[ترجمه گوگل]پشت هارپسیکورد و زیر پنجره یک کابینت کم شیشه ای بود که شامل دو یا سه قطعه کلاسیک بود
[ترجمه ترگمان]پشت سر کلاوسن و زیر پنجره یک گنجه شیشه ای قرار داشت که حاوی دو یا سه قطعه کلاسیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The harpsichord comes first in the title, and Boismortier inscribed the keyboard parts with considerable flair.
[ترجمه گوگل]هارپسیکورد در عنوان اول است و Boismortier قطعات صفحه کلید را با ذوق قابل توجهی نوشته است
[ترجمه ترگمان]کلاوسن اولین بار در این زمینه است، و Boismortier قطعات صفحه کلید را با قابلیت قابل توجهی حکاکی کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. As commonly occurs with solo harpsichord and guitar recordings, a reduced volume setting is needed to give the correct aural loudness.
[ترجمه گوگل]همانطور که معمولاً با ضبط هارپسیکورد و گیتار سولو اتفاق می‌افتد، برای ایجاد بلندی صدای صحیح به تنظیم صدا کاهش یافته است
[ترجمه ترگمان]همان طور که معمولا با کلاوسن تکی و ضبط گیتار رخ می دهد، نیاز است که تنظیم حجم کاهش یافته به سطح بالا صحیح برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I needed the sound of a harpsichord, celesta to be played along with my 12 string guitar.
[ترجمه گوگل]من نیاز داشتم که صدای هارپسیکورد، سلستا همراه با گیتار 12 سیم من نواخته شود
[ترجمه ترگمان]من به صدای یک کلاوسن نیاز داشتم، celesta به همراه ۱۲ رشته گیتار من نواخته می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. For example, in their transcriptions of harpsichord pieces the pair have to play what one person would normally play.
[ترجمه گوگل]به عنوان مثال، در رونویسی قطعات هارپسیکورد، این زوج باید همان چیزی را که یک نفر به طور معمول می نواخت
[ترجمه ترگمان]برای مثال، در transcriptions (pieces)خود این زوج باید بازی کنند که یک نفر به طور طبیعی بازی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. There are also 19 harpsichord suites and several variation sets.
[ترجمه گوگل]همچنین 19 سوئیت هارپسیکورد و چندین مجموعه تنوع وجود دارد
[ترجمه ترگمان]همچنین ۱۹ دستگاه کلاوسن و چندین مجموعه مختلف وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And the harpsichord; that was lovely.
[ترجمه گوگل]و هارپسیکورد؛ که دوست داشتنی بود
[ترجمه ترگمان]و the؛ این خیلی عالی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. After playing a little on the harpsichord, he asked for a theme.
[ترجمه گوگل]پس از نواختن کمی بر روی هارپسیکورد، موضوعی را خواست
[ترجمه ترگمان]پس از آنکه با کلاوسن کوتاهی کرد، موضوع را پرسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. One piece was the harpsichord part for the Concerto in G (molto allegro) and the other was the Prelude in G major.
[ترجمه گوگل]یک قطعه قسمت هارپسیکورد برای کنسرتو در جی (مولتو آلگرو) و دیگری پیش درآمد در جی ماژور بود
[ترجمه ترگمان]یک قطعه برای Concerto در \"جی\" (molto آلگرو)و دیگری \"مقدمه ای در جی\" بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Quartet for Flute, Oboe, Cello and Harpsichord.
[ترجمه گوگل]کوارتت برای فلوت، ابوا، ویولن سل و هارپسیکورد
[ترجمه ترگمان]کوارتت به فلوت، Oboe، cello و harpsichord
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The harpsichord with its bright, vigorous tone was the favorite instrument for supporting the bass of the small orchestra of the period and for concert use.
[ترجمه گوگل]هارپسیکورد با لحن روشن و پرنشاطش ابزار مورد علاقه برای پشتیبانی از باس ارکستر کوچک آن دوره و استفاده از کنسرت بود
[ترجمه ترگمان]کلاوسن با لحن روشن و نیرومند آن آلت موسیقی مورد علاقه ارکستر کوچک دوره و کاربرد کنسرت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• antique keyboard instrument (early form of the piano)
a harpsichord is a musical instrument which looks like a small piano. when you press the keys, strings are plucked mechanically rather than hit by hammers as in a piano.

پیشنهاد کاربران

بپرس