halloween

/ˌhæləˈwiːn//ˌhæləˈwiːn/

معنی: هالووین، شب اولیاء، اخرین شب ماه اکتبر
معانی دیگر: هالووین، شب اولیاء، اخرین شب ماه اکتبر، شب اولیاء :اخرین شب ماه اکتبر

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: October 31, the eve of All Saints' Day, which is now celebrated primarily by costumed children who go from house to house begging for treats or playing tricks.

جمله های نمونه

1. To make a Halloween lantern, you first have to gouge out the inside of the pumpkin.
[ترجمه گوگل]برای ساختن فانوس هالووین، ابتدا باید داخل کدو تنبل را بیرون بیاورید
[ترجمه ترگمان]برای ساختن یک فانوس هالووین اول باید از داخل کدوتنبل در بری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The children were dressed in halloween costumes.
[ترجمه گوگل]بچه ها لباس های هالووین پوشیده بودند
[ترجمه ترگمان]بچه ها لباس های هالووین پوشیده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Macnas will also be closing the festival during Halloween weekend with the outdoor Noah's Ark parade.
[ترجمه گوگل]مکناس همچنین جشنواره را در آخر هفته هالووین با رژه کشتی نوح در فضای باز می بندد
[ترجمه ترگمان]Macnas همچنین در طی تعطیلات آخر هفته هالو وین با رژه رفتن نوح در فضای باز، این جشنواره را تعطیل خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. For Halloween, the children made up stories about wolves and witches.
[ترجمه گوگل]برای هالووین، بچه ها داستان هایی درباره گرگ ها و جادوگران ساختند
[ترجمه ترگمان]برای هالووین بچه ها داستان هایی در مورد گرگ ها و ساحره ها می ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. His face looks like a Halloween mask - fixed and rigid; a shiny mask all over his face.
[ترجمه گوگل]صورت او مانند یک ماسک هالووین به نظر می رسد - ثابت و سفت یک ماسک براق روی تمام صورتش
[ترجمه ترگمان]صورت او شبیه ماسک هالووین است - ثابت و سفت، یک ماسک درخشان روی صورتش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. How did the tradition of wearing costumes on Halloween originate?
[ترجمه گوگل]سنت پوشیدن لباس در جشن هالووین چگونه شکل گرفت؟
[ترجمه ترگمان]رسم لباس پوشیدن هالووین چطور بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Other than those pictures, it looks almost like Halloween out there in the weeks before the Oscar ceremonies.
[ترجمه گوگل]به غیر از این تصاویر، تقریباً شبیه هالووین در هفته های قبل از مراسم اسکار است
[ترجمه ترگمان]به غیر از این تصاویر، تقریبا مانند هالووین در هفته های قبل از مراسم اسکار به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I wore a dress to a Halloween party once.
[ترجمه گوگل]من یک بار در یک مهمانی هالووین لباس پوشیدم
[ترجمه ترگمان]من یه بار لباس هالووین پوشیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ever use one of those coils around Halloween time?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال از یکی از آن کویل ها در زمان هالووین استفاده کرده اید؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا از یکی از اون حلقه ها دور وقت هالووین استفاده کردی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The evidence that Halloween is big is everywhere, beginning with its commercial triumph.
[ترجمه گوگل]شواهد بزرگ بودن هالووین در همه جا وجود دارد و با پیروزی تجاری آن شروع می شود
[ترجمه ترگمان]این مدرک که هالووین بزرگ است همه جا است و با پیروزی تجاری اش شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. On Halloween, the parents sent their kids out looking like me. Rodney Dangerfield
[ترجمه گوگل]در روز هالووین، والدین بچه هایشان را شبیه من فرستادند رادنی دنجرفیلد
[ترجمه ترگمان]در هالووین پدر و مادر بچه هاشون رو فرستادن که شبیه من باشن \"رادنی Dangerfield\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. I still wear my Nixon mask on Halloween.
[ترجمه گوگل]من هنوز در هالووین ماسک نیکسون خود را می پوشم
[ترجمه ترگمان]من هنوز ماسک نیکسون رو در هالووین می پوشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. My daughter wore a witch costume in the Halloween parade.
[ترجمه گوگل]دخترم در رژه هالووین لباس جادوگر پوشیده بود
[ترجمه ترگمان] دخترم تو رژه هالووین لباس جادوگری پوشیده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Mysteriously, the Halloween pumpkin had been an inspired idea of his.
[ترجمه گوگل]به طور اسرارآمیز، کدو تنبل هالووین ایده الهام گرفته از او بود
[ترجمه ترگمان]Mysteriously، کدوتنبل هالووین یک ایده الهام بخشی از او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

هالووین (اسم)
halloween

شب اولیاء (اسم)
halloween

اخرین شب ماه اکتبر (اسم)
halloween

انگلیسی به انگلیسی

• allhallows eve (eve of all saints' day), holiday celebrated on the evening of october 31 observed by children dressed in costumes who go from door-to-door collecting candy
hallowe'en is october 31st. it is traditionally said to be the night on which ghosts and witches can be seen, and so children often dress up as ghosts and witches.

پیشنهاد کاربران

هالووین، شب اولیاء، اخرین شب ماه اکتبر
مثال:
The children were dressed in Halloween costumes.
بچه ها لباسهای هالووین را پوشیده بودند.
Halloween ( n ) ( h�ləˈwin ) ( also Hallowe'en ) =the night of October 31st when it was believed in the past that dead people appeared from their graves
halloween
به صورت domestication ( بومی سازی ) همان چهارشنبه سوری خودمان است که در آن، قاشق زنی انجام میدهند؛ بدین صورت که با قاشق و کاسه میروند جلوی در همسایه و با قاشق به پشت کاسه می زنند و آنقدر ادامه می دهند که طرف بیاید و چیزی در کاسه او بگذارد.
هالوین اخرین شب ماه اکتبر شب اولیاًء

بپرس