hairdressing

/ˈherˌdresɪŋ//ˈheədresɪŋ/

موی ارایی، ارایش مو

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: the occupation of one who cuts or styles hair.

(2) تعریف: the act or process of cutting or arranging hair.

(3) تعریف: a hairdo.

(4) تعریف: a cosmetic or medicinal preparation applied to the hair in order to make it more manageable.

جمله های نمونه

1. I learned hairdressing by practising on my sister.
[ترجمه گوگل]من آرایشگری را با تمرین روی خواهرم یاد گرفتم
[ترجمه ترگمان]تمرین را با تمرین با خواهرم یاد گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The contest was open to all hairdressing students at the institute but also included a category for senior stylists and salon owners.
[ترجمه گوگل]این مسابقه برای همه دانشجویان آرایشگری در موسسه آزاد بود، اما همچنین شامل یک دسته برای آرایشگران ارشد و صاحبان سالن بود
[ترجمه ترگمان]این رقابت برای همه دانشجویان hairdressing در این موسسه باز بود، اما شامل یک دسته برای صاحبان سبک برجسته و صاحبان سالن های آرایش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Your discount card can be used against any hairdressing service, including colours and perms.
[ترجمه گوگل]کارت تخفیف شما می تواند در مقابل هر گونه خدمات آرایشگاهی اعم از رنگ ها و پرمس ها استفاده شود
[ترجمه ترگمان]کارت تخفیف شما می تواند در برابر هر سرویس hairdressing از جمله رنگ ها و perms استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hairdressing for the show was carried out by stylists from Charles Kivlin, and Clarins from Jenners provided the make-up expertise.
[ترجمه گوگل]آرایش مو برای این نمایش توسط استایلیست هایی از چارلز کیولین انجام شد و Clarins از Jenners تخصص آرایش را ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]Hairdressing برای این نمایش به وسیله سبک stylists از چارلز Kivlin انجام شد و Clarins از Jenners متخصصان ساخت را تامین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Many more offer their staff free hairdressing either on the premises or at outside salons.
[ترجمه گوگل]بسیاری دیگر به کارکنان خود آرایش رایگان را چه در محل و چه در سالن های بیرون ارائه می دهند
[ترجمه ترگمان]بسیاری دیگر از کارکنان خود در ساختمان یا سالن های خارج از hairdressing آزاد استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He really loved the hairdressing profession as it gave him a captive audience to bounce his latest jokes off.
[ترجمه گوگل]او واقعاً حرفه آرایشگری را دوست داشت زیرا به او مخاطبانی اسیر می داد تا آخرین شوخی هایش را رد کنند
[ترجمه ترگمان]او واقعا حرفه hairdressing را دوست داشت چون به او یک مخاطب اسیر داد تا آخرین جوک خود را بازتاب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Sheppard Brothers ran a gents hairdressing shop at No. 2
[ترجمه گوگل]برادران شپرد یک فروشگاه آرایشگاه مردانه در شماره 2 داشت
[ترجمه ترگمان]برادران Sheppard دو فروشگاه بزرگ را در شماره ۲ اداره می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The festival combined fashion of hairdressing, cosmetics, dresses with accessories, attracting lots of visitors.
[ترجمه گوگل]این جشنواره مد آرایشگری، لوازم آرایشی، لباس را با لوازم جانبی ترکیب کرد و بازدیدکنندگان زیادی را به خود جلب کرد
[ترجمه ترگمان]این جشنواره مد از آرایش، آرایش، لباس، لوازم جانبی، جذب تعداد زیادی بازدیدکننده را به خود اختصاص داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Fish pelargonium is natural hairdressing fine quality goods, be opposite especially dry skin, dermatitis, eczema, use the effect that wash bath very good.
[ترجمه گوگل]ماهی پلارگونیوم آرایشگری طبیعی کالاهای با کیفیت است، در مقابل پوست خشک به خصوص پوست خشک، درماتیت، اگزما، استفاده از اثر که شستشو حمام بسیار خوب است
[ترجمه ترگمان]pelargonium ماهی از hairdressing طبیعی با کیفیت خوب است، به خصوص پوست خشک، درماتیت، اگزما، و تاثیری که حمام را خیلی خوب شستشو می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Training: cooking, beauty, hairdressing, computer language school, auto, motorcycle maintenance.
[ترجمه گوگل]آموزش: آشپزی، زیبایی، آرایشگری، آموزشگاه زبان کامپیوتر، تعمیر و نگهداری خودرو، موتور سیکلت
[ترجمه ترگمان]آموزش: پخت وپز، زیبایی، آرایش، مدرسه زبان کامپیوتر، اتومبیل، نگهداری موتور
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. What kind of service item are there in Hairdressing Centre?
[ترجمه گوگل]چه نوع خدماتی در مرکز آرایشگری وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]چه نوع خدمات خدماتی در مرکز Hairdressing وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And you still have a business here? Your hairdressing business?
[ترجمه گوگل]و شما هنوز اینجا کسب و کار دارید؟ حرفه آرایشگری شما؟
[ترجمه ترگمان]و تو هنوز یه کاری اینجا داری؟ کار hairdressing؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She went to the hairdressing salon and had a new hair - do.
[ترجمه گوگل]او به آرایشگاه رفت و یک موی جدید - انجام داد
[ترجمه ترگمان]به سالن hairdressing رفت و موهای تازه ای داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. For a relatively small outlay, you can start a home hairdressing business.
[ترجمه گوگل]برای هزینه ای نسبتاً کوچک، می توانید یک کسب و کار آرایشگری خانگی راه اندازی کنید
[ترجمه ترگمان]برای یک هزینه نسبتا کوچک می توانید از hairdressing خانگی شروع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• cutting or styling of the hair
hairdressing is the occupation or activity of cutting, washing, and styling people's hair.

پیشنهاد کاربران

بپرس