get the picture

جمله های نمونه

1. I'm going to get the picture framed .
[ترجمه الیاس] گرفتی چی شد
|
[ترجمه گوگل]میرم عکس رو قاب بگیرم
[ترجمه ترگمان]می خواهم عکس را قاب کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. You've said enough. I get the picture.
[ترجمه A.C.E] به اندازه کافی گفتی. من فهمیدم.
|
[ترجمه گوگل]به اندازه کافی گفتی عکس رو میگیرم
[ترجمه ترگمان]به اندازه کافی گفتی من عکس می گیرم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You can't possibly get the picture.
[ترجمه سعیده] احتمالاً نمی توانید متوجه شوید.
|
[ترجمه گوگل]شما احتمالا نمی توانید عکس را دریافت کنید
[ترجمه ترگمان]شما احتمالا نمی توانید این عکس را بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I get the picture you two want to be left alone together.
[ترجمه بهروز] می فهمم که می خواهید با همدیگر تنها باشید
|
[ترجمه گوگل]من عکسی دریافت کردم که شما دو نفر می خواهید با هم تنها بمانید
[ترجمه ترگمان]تصویری که شما دوتا میخواید با هم تنها باشید رو دریافت می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. You get the picture: We need higher standards.
[ترجمه گوگل]شما این تصویر را دریافت می کنید: ما به استانداردهای بالاتری نیاز داریم
[ترجمه ترگمان]شما تصویر را می گیرید: ما به استانداردهای بالاتر نیاز داریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. I'm going to get the picture framed and give it to Mom for her birthday.
[ترجمه گوگل]عکس را قاب می کنم و برای تولد مامان می دهم
[ترجمه ترگمان]می خوام تصویری که براش پاپوش درست کردن رو بگیرم و برای تولدش بهش بدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I get the picture. You want me to say you were at my house last night.
[ترجمه گوگل]عکس رو میگیرم میخوای بگم دیشب خونه من بودی
[ترجمه ترگمان] من عکس می گیرم می خوای بگم دیشب خونه من بودی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Designers get the picture John Bell Computer-aided design is a complex technology with complicated effects.
[ترجمه گوگل]طراحان این تصویر را دریافت می کنند John Bell طراحی به کمک کامپیوتر یک فناوری پیچیده با جلوه های پیچیده است
[ترجمه ترگمان]طراحان تصویر طراحی به کمک کامپیوتر جان بل یک تکنولوژی پیچیده با اثرات پیچیده هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We don't want any trouble tonight. Do you get the picture?
[ترجمه گوگل]ما امشب هیچ مشکلی نمی خواهیم آیا شما عکس میگیرید؟
[ترجمه ترگمان]امشب به دردسر نیستیم عکسش رو گرفتی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Could you get the picture on the television a little clearer?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید تصویر را در تلویزیون کمی واضح تر نشان دهید؟
[ترجمه ترگمان]میشه یه کم واضح تر از تلویزیون عکس بگیری؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Right - handed people - well, you get the picture.
[ترجمه گوگل]افراد راست دست - خوب، شما عکس را دریافت می کنید
[ترجمه ترگمان]افراد راست دست هستند خوب، شما تصویر را می گیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. If I have get the picture, then English people is nit good at learning language.
[ترجمه گوگل]اگر من عکس را دریافت کرده باشم، پس انگلیسی ها در یادگیری زبان خوب نیستند
[ترجمه ترگمان]اگر این تابلو را به دست بیاورم، مردم انگلیسی در یادگیری زبان خیلی خوب عمل می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It took him two seconds to get the picture.
[ترجمه گوگل]دو ثانیه طول کشید تا عکس را بگیرد
[ترجمه ترگمان]دو ثانیه طول کشید تا عکس را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I get the picture you two want to is left alone together.
[ترجمه گوگل]من عکسی را که شما دو نفر می خواهید بگیرید، دریافت کردم که با هم تنها مانده اند
[ترجمه ترگمان]تصویری که شما دوتا می خواین با هم تنها باشین رو براتون میارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (slang) fully understand

پیشنهاد کاربران

فهمیدم چی شد
Get the picture
حالیت شد؟
متوجه شدی
دوهزاریت افتاد
دیگه تا تهش برو
فقط این رو بدون که
get the picture?
گرفتی چی شد؟
متوجه شدم.
مشکل را زود متوجه شدی
دو هزاریت افتاد!
دو هزاریم افتاد!
اینکه اوضاع دستمون بیاد
فهمیدن

فهمیدن چیزی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس