flowers

جمله های نمونه

1. flowers and trees could be seen all around
از هر سو گل و درخت دیده می شد.

2. flowers are strewn on the path of the bride
در مسیر عروس گل می پاشند.

3. flowers develop from buds
گل از شکوفه می روید.

4. flowers for my mother
گل برای مادرم

5. flowers had been planted in the interval between the houses
در فاصله ی میان خانه ها گل کاشته بودند.

6. flowers of sulfur
گرده های گوگرد

7. flowers sweetened the air of the garden
گل ها هوای باغ را مطبوع می کردند.

8. flowers were abloom and nightingales were singing
گل ها شکفته و بلبل ها نغمه سرایی می کردند.

9. bird's-eye flowers
گل های چشم مرغی

10. blown flowers
گل های شکفته

11. diurnal flowers
گل های روزشکوف

12. early flowers and vegetables
گل ها و گیاهان زودرس

13. evanescent flowers
گل های کم دوام

14. little flowers are smothered by weeds
علف های هرزه گل های کوچک را خفه می کنند.

15. some flowers are single, others are in clusters
برخی گل ها منفرد و برخی دیگر خوشه ای هستند.

16. spring flowers
گل های بهاری

17. the flowers have not bloomed yet
گل ها هنوز نشکفته اند.

18. the flowers of european nobility
گل های سرسبد اشراف اروپا

19. the flowers of the withered plant were hanging to the ground
گل های گیاه پژمرده تا زمین خم شده بود.

20. the flowers were a scarlet flame
گل ها همچون شعله های قرمز بودند.

21. the flowers were artistically arranged
گل ها با هنرمندی آراسته شده بودند.

22. the flowers were buried under a layer of leaves
گل ها زیر لایه ای از برگ مستور شده بودند.

23. these flowers retain their freshness for a long time
این گل ها تازگی خود را مدت ها حفظ می کنند.

24. these flowers will brighten up the garden
این گل ها جلوه ی تازه ای به باغچه خواهند داد.

25. unilateral flowers
گل های یک سو رست

26. vernal flowers
گل های بهاری

27. white flowers
گل های سپید

28. white flowers on a red background
گل های سفید در زمینه ی سرخ

29. wild flowers
گل های وحشی

30. he planted flowers in the flower bed
او در باغچه گل کاشت.

31. oceans of flowers
مقدار بسیار زیادی گل،یک عالمه گل

32. see what flowers i have brought you!
ببین چه گل هایی برایت آورده ام !

33. there were flowers about his body
دور تا دور جسدش گل قرار داشت.

34. to cull flowers
گل دستچین کردن

35. to cut flowers
گل چیدن

36. to pick flowers
گل چیدن

37. to trample flowers underfoot
گل ها را زیر پا لگد کردن

38. to weave flowers into one's hair
لابلای گیسوی خود گل قرار دادن

39. trees and flowers beautify streets
درخت و گل خیابان ها را زیبا می کند.

40. a bunch of flowers
یک دسته گل

41. all those incandescent flowers
همه ی آن گل های درخشان

42. fragrance emanates from flowers
بوی خوش از گل ها برمی خیزد.

43. pari hoses the flowers every day
پری هر روز با شیلنگ گل ها را آبیاری می کند.

44. pari touched the flowers with uncertain fingers
پری با حالت تردیدآمیز گل ها را با انگشت لمس کرد.

45. pari watered the flowers
پری گل ها را آب داد.

46. she wreathed the flowers into a garland
گل ها را به شکل تاج به هم بافت.

47. the candles and flowers on the table gave the meeting a festive character
شمع ها و گل های روی میز به جلسه حالت بزم مانندی داده بود.

48. the smell of flowers
بوی گل

49. to sprinkle the flowers with water
به گل ها آب پاشیدن (دادن)

50. a bouquet of real flowers
یک دسته گل واقعی (نه مصنوعی)

51. a profusion of colorful flowers
وفور گل های رنگارنگ

52. foamy clusters of white flowers
خوشه های کف سان گل های سپید

53. he crossed together two flowers and came up with this flower
او دو گل را با هم پیوند زد و این گل را به وجود آورد.

54. the cold killed the flowers
سرما گل ها را کشت.

55. the color of the flowers blended beautifully with the tablecloth and the dishes
رنگ گل ها با رنگ رومیزی و ظرف ها آمیزه ی زیبایی به وجود آورده بود.

56. tombstones standing amid blooming flowers had a particular appeal
سنگ های قبر در میان گل های شکوفا جلوه ی خاصی داشت.

57. april showers bring may flowers
گل های بهار به خاطر باران های آوریل است،اگر باران به کوهستان نبارد به روزی دجله گردد خشک رودی

58. after the first snow, the flowers died
پس از برف اول گل ها ازبین رفتند.

59. butterflies were flirting among the flowers
پروانه ها در میان گل ها به این سو و آن سو می رفتند.

60. butterflies were fluttering over the flowers
پروانه ها برفراز گل ها این سو و آن سو می رفتند.

61. cows were browsing amid the flowers on top of the hill
گاوها در میان گل های روی تپه می چریدند.

62. if you don't put these flowers in water, they will wither
اگر این گل ها را در آب نگذاری پژمرده خواهند شد.

63. images of yellow and white flowers haunt the lines of his poetry
نماد گل های زرد و سفید با خطوط اشعار او عجین شده است.

64. it is uncommon for these flowers to bloom this early
شکفتن به این زودی برای این گل ها غیر عادی است.

65. pari khanom was embroidering tiny flowers on her scarf
پری خانم داشت گل های کوچکی را بر شال گردن خود گلدوزی می کرد.

66. the cloth is patterned with flowers
پارچه نقش گل و بته دارد.

67. the delicious smell of spring flowers
بوی خوش گل های بهاری

68. the hot sun seared the flowers
آفتاب گرم گل ها را خشکاند.

69. to line the walk with flowers
در امتداد پیاده رو گل کاشتن

70. to twine a wreath of flowers
یک دسته گل به هم بستن

انگلیسی به انگلیسی

• (chemistry) fine powder which is a mineral substance after sublimation process; sublimed drug

پیشنهاد کاربران

گل ها flowerمیشه گل s بهش اضافه شده جمع میشه
flowers
گل ها مثلا یک دختر گل ها را میچیند
She bought two flowers for her mother

بپرس