first name

/ˈfɝːstˈneɪm//ˈfɜːstˈneɪm/

معنی: نام
معانی دیگر: اسم کوچک، نام your first name and your family name نام و نام خانوادگی شما

جمله های نمونه

1. Her first name was Mary. I don't know what her surname was.
[ترجمه گوگل]اسم کوچکش مریم بود نمیدونم اسمش چی بود
[ترجمه ترگمان]اسم کوچیکش مری بود نمی دانم نام خانوادگی او چیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Her first name is Sarah but I don't know her surname.
[ترجمه گوگل]اسم کوچکش سارا است اما نام خانوادگی او را نمی دانم
[ترجمه ترگمان]اسم کوچیکش \"سارا\" - ه اما من نام خانوادگی اون رو بلد نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. We're on a first name basis.
[ترجمه گوگل]ما بر اساس نام کوچک هستیم
[ترجمه ترگمان]ما به اولین نام بر می گردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I never have to spell out my first name.
[ترجمه گوگل]من هرگز مجبور نیستم نام کوچکم را تلفظ کنم
[ترجمه ترگمان] هیچوقت مجبور نیستم اسم اولم رو تلفظ کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He abbreviated his first name to Alec.
[ترجمه رضا تیموری] شما اولین نامتان را به آلک بگویید
|
[ترجمه گوگل]او نام کوچک خود را به اختصار الک نامید
[ترجمه ترگمان]او اولین نام او به الک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The teacher knows all the pupils by their first name.
[ترجمه گوگل]معلم همه دانش آموزان را با نام کوچک می شناسد
[ترجمه ترگمان]معلم همه دانش آموزان را با اولین اسم می شناسند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. You will need to create separate fields for first name, surname and address.
[ترجمه گوگل]شما باید فیلدهای جداگانه ای برای نام، نام خانوادگی و آدرس ایجاد کنید
[ترجمه ترگمان]شما باید برای اولین نام، نام و آدرس یک میدان جداگانه ایجاد کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mrs Thatcher's first name is Margaret.
[ترجمه گوگل]نام کوچک خانم تاچر مارگارت است
[ترجمه ترگمان]اسم اول خانم تا چر مارگارت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. first name, if you know them well:Hello, Maria.
[ترجمه گوگل]نام کوچک، اگر آنها را خوب می شناسید: سلام، ماریا
[ترجمه ترگمان]اسم کوچیکش، اگه اونا رو خوب بشناسی \" سلام، \" ماریا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Her first name is Sheila and her surname is Kane.
[ترجمه گوگل]نام کوچک او شیلا و نام خانوادگی او کین است
[ترجمه ترگمان]نام اول او شیلا و نام او کین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Smith's first name are Peter George.
[ترجمه گوگل]نام کوچک اسمیت پیتر جورج است
[ترجمه ترگمان]اسم اول اسمیت پیتر جورج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. His first name is Tom and his surname is Green.
[ترجمه گوگل]نام کوچک او تام و نام خانوادگی او گرین است
[ترجمه ترگمان]اولین اسم او تام است و نام او سبز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She called him by his first name .
[ترجمه گوگل]او را با نام کوچک صدا کرد
[ترجمه ترگمان] اسمش رو با اسم کوچیکش صدا زد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Please call me by my first name.
[ترجمه HaajAmin] لطفاً مرا با اسم کوچک صدا کنید.
|
[ترجمه گوگل]لطفا من را با نام کوچکم صدا کنید
[ترجمه ترگمان] لطفا با اسم کوچیک من تماس بگیر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

نام (اسم)
title, appellation, fame, name, noun, appellative, first name, nomenclature, renown, compellation, nomen

انگلیسی به انگلیسی

• private name
your first name is the first of the names that you were given when you were born, as opposed to your surname.

پیشنهاد کاربران

معنی my first name به فارسی چی میشه
1Firstname
2_Lastname
3_Relationship
4_Age
5_JOb
6_MonthoFbirth
جواب را به انگلیسی به من بده.

نام کوچک
تلفظ
اسم کوچک

بپرس