firm offer

جمله های نمونه

1. They made a firm offer on the house over the weekend.
[ترجمه گوگل]آنها در آخر هفته پیشنهاد قاطعانه ای در خانه ارائه کردند
[ترجمه ترگمان]تمام آخر هفته یه پیشنهاد محکم روی خونه انجام دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I got the script with a firm offer.
[ترجمه گوگل]من فیلمنامه را با یک پیشنهاد قطعی دریافت کردم
[ترجمه ترگمان]من متن رو با یه پیشنهاد جدی گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If no firm offer has been made within three months the farmer is free to go ahead with his original plans.
[ترجمه گوگل]اگر در عرض سه ماه هیچ پیشنهاد قطعی ارائه نشده باشد، کشاورز مختار است که برنامه های اولیه خود را ادامه دهد
[ترجمه ترگمان]اگر یک پیشنهاد شرکت ظرف سه ماه صورت نگیرد، کشاورز رایگان است تا با برنامه های اصلی خود پیش برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Janos gave us a firm offer of $ 5 million for the ranch.
[ترجمه گوگل]یانوس به ما پیشنهاد قطعی 5 میلیون دلاری برای مزرعه داد
[ترجمه ترگمان]همونجوری که \"می نواخت\" ۵ میلیون دلار برای مزرعه به ما داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Does this firm offer services to a foreign shell bank? Yes No.
[ترجمه گوگل]آیا این شرکت به یک بانک پوسته خارجی خدمات ارائه می دهد؟ بله خیر
[ترجمه ترگمان]این شرکت خدمات درمانی برای یه بانک خارجی خارجی انجام میده؟ آره - نه -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Are the prices on the list firm offer?
[ترجمه گوگل]آیا قیمت های موجود در لیست پیشنهاد شرکتی است؟
[ترجمه ترگمان]آیا قیمت ها در لیست قیمت قرار دارند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Can you obtain firm offer, subject to cable reply?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید پیشنهاد قطعی را با توجه به پاسخ کابلی دریافت کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید پیشنهاد شرکت را به دست آورید، در مورد پاسخ کابل صحبت کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Is it a firm offer or offer subject to your final confirmation?
[ترجمه گوگل]آیا این یک پیشنهاد یا پیشنهاد قطعی است که منوط به تایید نهایی شماست؟
[ترجمه ترگمان]آیا این یک پیشنهاد محکم است و یا پیشنهاد نهایی تان را ارائه می دهد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Please make firm offer order to interest our buyers.
[ترجمه گوگل]لطفاً سفارش پیشنهادی را برای علاقه مندی خریداران ما انجام دهید
[ترجمه ترگمان]لطفا برای منافع خریداران سفارش دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Please make us a firm offer, indicating the earliest delivery date.
[ترجمه گوگل]لطفاً یک پیشنهاد قطعی به ما ارائه دهید، با نشان دادن زودترین تاریخ تحویل
[ترجمه ترگمان]لطفا برای ما یک پیشنهاد شرکت بدهید، و اولین تاریخ تحویل را نشان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. I'd like a firm offer and then time to push the sales.
[ترجمه گوگل]من یک پیشنهاد قطعی و سپس زمان برای فشار دادن به فروش می خواهم
[ترجمه ترگمان]من یک پیشنهاد شرکت را دوست دارم و بعد زمان را برای هل دادن به فروش ترجیح می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. When can I have your CIF firm offer?
[ترجمه گوگل]چه زمانی می توانم پیشنهاد شرکت CIF شما را داشته باشم؟
[ترجمه ترگمان]کی می تونم پیشنهاد شرکت حقوقی شما رو داشته باشم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. We '; ll let you have our firm offer next Sunday.
[ترجمه گوگل]ما '; پیشنهاد قطعی ما را یکشنبه آینده به شما می‌دهیم
[ترجمه ترگمان]ما به شما اجازه می دهیم که یکشنبه آینده یک پیشنهاد رسمی داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They have make us a non - firm offer of the following item.
[ترجمه گوگل]آنها یک پیشنهاد غیرقطعی از مورد زیر را به ما ارائه کرده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها ما را به یک پیشنهاد غیر شرکت از موارد زیر تبدیل کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[حقوق] پیشنهاد قطعی، ایجاب الزام آور

انگلیسی به انگلیسی

• excellent proposal, good offer

پیشنهاد کاربران

is an offer that will remain open for a certain period or until a certain time or occurrence of a certain event, during which it is incapable of being revoked. As a general rule, all offers are revocable at any time prior to acceptance, even those offers that purport to be irrevocable on their face.
...
[مشاهده متن کامل]

پیشنهادی است که برای مدت معینی یا تا زمان معینی یا وقوع رویداد معینی باز می ماند که در طی آن قابل ابطال نباشد. به عنوان یک قاعده کلی، همه پیشنهادات در هر زمانی قبل از پذیرش قابل فسخ هستند، حتی آن دسته از پیشنهاداتی که ظاهراً غیر قابل فسخ هستند.

بپرس