factors of production

جمله های نمونه

1. The other equilibria are with all factors of production concentrated in one country, thus achieving the integrated world economy.
[ترجمه گوگل]تعادل های دیگر با تمرکز تمام عوامل تولید در یک کشور است و بدین ترتیب به اقتصاد جهانی یکپارچه دست می یابد
[ترجمه ترگمان]تعادل دیگر با تمام عوامل تولید متمرکز در یک کشور و در نتیجه دستیابی به اقتصاد یکپارچه جهانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. To attain efficiency, it would be expected that factors of production would be allocated so that their marginal products would be equal.
[ترجمه گوگل]برای دستیابی به کارایی، انتظار می رود عوامل تولید به گونه ای تخصیص داده شود که محصولات حاشیه ای آنها برابر باشد
[ترجمه ترگمان]برای دستیابی به بهره وری، انتظار می رود که عوامل تولید به گونه ای تخصیص داده شود که محصولات حاشیه ای آن ها برابر باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The cyclical exchange of payments for factors of production and payments for final goods becomes a perpetual motion machine.
[ترجمه گوگل]مبادله چرخه ای پرداخت برای عوامل تولید و پرداخت برای کالاهای نهایی به یک ماشین حرکت دائمی تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]تبادل دوره ای پرداخت ها برای عوامل تولید و پرداخت ها برای کالاهای نهایی یک ماشین حرکت دائمی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In the markets for the factors of production, households are sellers and firms are buyers.
[ترجمه گوگل]در بازارهای عوامل تولید، خانوارها فروشنده و بنگاه ها خریدار هستند
[ترجمه ترگمان]در بازارها برای عوامل تولید، خانوارها فروشندگان هستند و شرکت ها خریدار هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Distribution according factors of production means paying the owner according to his contribution put in factors of production, and the basis of distribution is the ownership of factor of production.
[ترجمه گوگل]توزیع بر اساس عوامل تولید به معنای پرداخت به مالک بر اساس سهمی است که در عوامل تولید گذاشته است و اساس توزیع، مالکیت عامل تولید است
[ترجمه ترگمان]توزیع براساس فاکتورهای تولید به معنی پرداخت حق مالک با توجه به سهم خود در عوامل تولید و اساس توزیع، مالکیت عامل تولید می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Practitioners concentrated on the traditional factors of production - land, labour and capital - and on the price mechanism.
[ترجمه گوگل]تمرین‌کنندگان بر عوامل سنتی تولید - زمین، نیروی کار و سرمایه - و مکانیسم قیمت تمرکز کردند
[ترجمه ترگمان]شرکت کنندگان بر روی عوامل سنتی تولید - زمین، کار و سرمایه - و در مکانیسم قیمت متمرکز شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The supplies of all factors of production grow over time.
[ترجمه گوگل]عرضه همه عوامل تولید در طول زمان رشد می کند
[ترجمه ترگمان]منابع همه عوامل تولید در طول زمان رشد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The neoclassical marginal productivity doctrine treats the factors of production like any commodity.
[ترجمه گوگل]دکترین بهره وری حاشیه ای نئوکلاسیک با عوامل تولید مانند هر کالایی رفتار می کند
[ترجمه ترگمان]نظریه بهره وری حاشیه ای نئوکلاسیک عوامل تولید مثل هر کالا را مورد بحث قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. All factors of production grew at exactly the same rate in all countries.
[ترجمه گوگل]همه عوامل تولید در همه کشورها دقیقاً با سرعت یکسان رشد کردند
[ترجمه ترگمان]همه عوامل تولید دقیقا در همان نرخ در تمام کشورها رشد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. For at any moment the factors of production are limited.
[ترجمه گوگل]زیرا در هر لحظه عوامل تولید محدود است
[ترجمه ترگمان]زیرا در هر لحظه عوامل تولید محدود هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Factors of production are used together.
[ترجمه گوگل]عوامل تولید با هم استفاده می شوند
[ترجمه ترگمان]عوامل تولید با هم مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. There are many ways to measure the return on these two basic factors of production, all of them controversial.
[ترجمه گوگل]راه های زیادی برای اندازه گیری بازده این دو عامل اساسی تولید وجود دارد که همگی بحث برانگیز هستند
[ترجمه ترگمان]راه های زیادی برای اندازه گیری بازده این دو عامل اصلی تولید وجود دارد که همه آن ها بحث برانگیز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. All of these areas have contained the right blend of idiosyncratic factors of production.
[ترجمه گوگل]همه این حوزه ها حاوی ترکیب مناسبی از عوامل خاص تولید هستند
[ترجمه ترگمان]همه این حوزه ها شامل ترکیب صحیحی از فاکتورهای ویژه تولید بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. That is in a system with a given set of factors of production and a fixed technology.
[ترجمه گوگل]این در سیستمی با مجموعه معینی از عوامل تولید و یک فناوری ثابت است
[ترجمه ترگمان]آن در یک سیستم با مجموعه ای از عوامل تولید و یک تکنولوژی ثابت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In the ideal-type command economy, the state assumes total control of virtually all the significant factors of production.
[ترجمه گوگل]در اقتصاد فرماندهی از نوع ایده آل، دولت تقریباً تمام عوامل مهم تولید را کنترل می کند
[ترجمه ترگمان]در اقتصاد فرماندهی نوع ایده آل، دولت کنترل کامل همه عوامل مهم تولید را در بر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[ریاضیات] عوامل تولید

انگلیسی به انگلیسی

• means used in the manufacturing of merchandise and the providing of services (land, labor, capital, management, etc.)

پیشنهاد کاربران

بپرس