embassy

/ˈembəsi//ˈembəsi/

معنی: سفارت، سفارت خانه، سفارت کبری، ایلچی گری
معانی دیگر: فرستادگی، پیک گری، فرستگی، گروه اعزامی (به کشور دیگر)، سفیر و کارمندان سفارت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: embassies
(1) تعریف: an ambassador and his staff.
مشابه: mission

(2) تعریف: the official headquarters or residence of an ambassador.

(3) تعریف: the office or function of an ambassador.

(4) تعریف: a diplomatic mission, esp. one led by an ambassador.

جمله های نمونه

1. his embassy to the court of mallekshah was not successful
سفارت او در دربار ملکشاه موفق نبود.

2. the embassy courier arrived carrying several new instructions
پیک سفارت با چندین گزارش جدید وارد شد.

3. the italian embassy is situated in a large garden
سفارتخانه ی ایتالیا در باغ بزرگی قرار دارد.

4. he held the embassy in that country for over nine years
او متجاوز از نه سال سفارت در آن کشور را به عهده داشت.

5. we closed their embassy
ما سفارتخانه ی آنها را بستیم.

6. they planted two agents in our london embassy
آنها دو جاسوس در سفارت ما در لندن مستقر کرده بودند.

7. The American Embassy has already complained.
[ترجمه گوگل]سفارت آمریکا قبلا شکایت کرده است
[ترجمه ترگمان]سفارت آمریکا قبلا شکایت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The embassy will continue discussions with the Chinese government.
[ترجمه گوگل]سفارت به گفتگو با دولت چین ادامه خواهد داد
[ترجمه ترگمان]سفارت به مذاکرات با دولت چین ادامه خواهد داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Today's award ceremony took place at the British Embassy in Tokyo.
[ترجمه گوگل]مراسم اهدای جوایز امروز در سفارت بریتانیا در توکیو برگزار شد
[ترجمه ترگمان]مراسم اعطای جایزه امروز در سفارت انگلیس در توکیو برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Several embassy staff were declared persona non grata and asked to leave the country within 48 hours.
[ترجمه گوگل]چند نفر از کارکنان سفارت به عنوان پرسونای غیر ارثی اعلام شدند و از آنها خواسته شد ظرف 48 ساعت کشور را ترک کنند
[ترجمه ترگمان]تعدادی از کارکنان سفارت غیرقابل قبولی اعلام شدند و از آن ها خواستند تا ظرف ۴۸ ساعت کشور را ترک کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A crowd had already collected outside the embassy gates.
[ترجمه گوگل]جمعیتی از قبل بیرون دروازه های سفارت جمع شده بودند
[ترجمه ترگمان]جمعیت بیرون از دروازه سفارت جمع شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He is with the French Embassy.
[ترجمه گوگل]او نزد سفارت فرانسه است
[ترجمه ترگمان]او با سفارت فرانسه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Protestors firebombed the embassy building yesterday.
[ترجمه گوگل]معترضان روز گذشته ساختمان سفارت را بمباران کردند
[ترجمه ترگمان]معترضان دیروز ساختمان سفارت را تخریب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Rebel soldiers overran the embassy last night.
[ترجمه گوگل]سربازان شورشی شب گذشته به سفارت حمله کردند
[ترجمه ترگمان]سربازان شورشی دیشب سفارت را احضار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The embassy says it has telexed their demands to the foreign ministry.
[ترجمه گوگل]سفارت می گوید که خواسته های آنها را به وزارت خارجه تلکس کرده است
[ترجمه ترگمان]سفارت می گوید که مطالبات خود را به وزارت امور خارجه اعلام کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. Explosive shells torn into the walls of the embassy.
[ترجمه گوگل]گلوله های انفجاری به دیوارهای سفارت پاره شد
[ترجمه ترگمان]گلوله های انفجاری به دیوار سفارت وصل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

سفارت (اسم)
legation, mediation, embassy

سفارت خانه (اسم)
embassy

سفارت کبری (اسم)
embassy

ایلچی گری (اسم)
legation, embassy

انگلیسی به انگلیسی

• headquarters containing the office of an ambassador (in a foreign country)
an embassy is a group of officials, headed by an ambassador, who represent their government in a foreign country.
the building in which an ambassador and his or her officials work is also called an embassy.

پیشنهاد کاربران

گذشته از معانی ادبیاتی . نام یه مارک سیگار انگلیسی خیلی قدیمی هستش
embassy ( علوم سیاسی و روابط بین الملل )
واژه مصوب: سفارت 1
تعریف: مکانی که در آن هیئت دیپلماتی، و معمولاً در رأس آن سفیر، مستقر است |||متـ . سفارتخانه
سفارت
سفارت - سفارتخانه
سفارت
after two years in Paris they sent me to the embassy in Beijing
بعد از دو سال ماندن در پاریس آنها من را به سفارت در پکن فرستادند 😆
سفارت خانه
embassy سفارتخانه.
ambassador سفیر. سفیر به عالی ترین نماینده و مقام رسمی سیاسی یک کشور نزد کشور یا سازمان بین المللی پذیرنده را می گویند.
مأموریت اصلی سفرا ( جمع سفیر ) این است که از حقوق شهروندان کشور خود در کشور مقابل دفاع کنند. همچنین کلیهٔ امور شهروندان یک کشور در کشور مقابل به عهدهٔ سفارت آن کشور است. به معنای ساده تر، سفیر نمایندهٔ سیاسی مقیم کشورها در کشور دیگر است. حال اگر شخصی غیر از آن به عنوان سفیر از کشوری دیگر فرستاده شود به آن �سفیر فوق العاده� یا �فرستادهٔ ویژه� نیز می گویند.
...
[مشاهده متن کامل]

( Consul ( representative کنسول یا نماینده یا نمایندگی
کنسولگری، دفتر نمایندگان دیپلماتیک یک کشور در کشوری دیگری است. معمولاً دفتر اصلی را که اصولاً در پایتخت قرار دارد سفارتخانه embassy می نامند و دفاتری که در شهرهای دیگر قرار دارند کنسول گری نامیده می شوند. در کنسولگری معمولاً خدماتی که در سفارتخانه ارائه می شود وجود ندارد. کنسول گری ها کارهای سیاسی انجام نمی دهند فقط کارهای تجاری و بازرگانی انجام می دهند.

بپرس