day and night


شب و روز، بدون وقفه

جمله های نمونه

1. We travelled day and night without stopping.
[ترجمه گوگل]شبانه روز بدون توقف سفر می کردیم
[ترجمه ترگمان]روز و شب را بدون توقف سفر کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They were hounded day and night by the press.
[ترجمه گوگل]آنها روز و شب توسط مطبوعات شکار می شدند
[ترجمه ترگمان]روز و شب تحت فشار مطبوعات بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. May you two linger on each other every day and night till the end of time.
[ترجمه گوگل]باشد که شما دوتا هر روز و شب تا آخرالزمان با هم درنگ کنید
[ترجمه ترگمان]شما دوتا هر روز و شب تا آخر وقت در همدیگر درنگ می کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Yellow River rolls on day and night.
[ترجمه گوگل]رودخانه زرد روز و شب می چرخد
[ترجمه ترگمان]رودخانه زرد در روز و شب می چرخد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Day and night heavy trucks roared past their houses.
[ترجمه گوگل]روز و شب کامیون های سنگین از کنار خانه هایشان غوغا می کردند
[ترجمه ترگمان]روز و شب واگن های سنگین از کنار خانه ها می گذشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. We traveled day and night without stopping.
[ترجمه گوگل]شبانه روز بدون توقف سفر می کردیم
[ترجمه ترگمان]ما هر روز و شب سفر می کردیم، بدون توقف
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They waited on the king day and night.
[ترجمه گوگل]روز و شب منتظر شاه بودند
[ترجمه ترگمان]روز و شب در انتظار شاه ماندند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They were under constant close surveillance day and night.
[ترجمه گوگل]آنها شبانه روز تحت نظارت دقیق قرار داشتند
[ترجمه ترگمان] اونا هر روز و شب تحت نظر داشتن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. They attended day and night on the dying man.
[ترجمه گوگل]روز و شب در مرد در حال مرگ شرکت می کردند
[ترجمه ترگمان]روز و روز در حال مرگ بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Troops patrolled the border day and night.
[ترجمه گوگل]نیروها شبانه روز در مرز گشت می زدند
[ترجمه ترگمان]سربازان در روز و شب در مرز گشتزنی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The machines run day and night.
[ترجمه گوگل]ماشین ها روز و شب کار می کنند
[ترجمه ترگمان]ماشین ها شب و شب را اداره می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Day and night the waves dash against the rocks.
[ترجمه گوگل]روز و شب امواج به صخره ها می تازند
[ترجمه ترگمان]روز و شب امواج به صخره ها برخورد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. In theory I'm on call day and night.
[ترجمه گوگل]در تئوری، من شبانه روز در تماس هستم
[ترجمه ترگمان]در تئوری من، روز و شب فرا می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dozens of doctors and nurses have been working day and night for weeks.
[ترجمه گوگل]ده ها پزشک و پرستار هفته هاست که شبانه روز کار می کنند
[ترجمه ترگمان]ده ها پزشک و پرستار در روز و شب در حال کار کردن بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• morning noon and night, all day

پیشنهاد کاربران

لوح دورنگ . [ ل َ / لُو ح ِ دُ رَ ] ( ترکیب وصفی ، اِ مرکب ) کنایه از روز و شب . ( انجمن آرا ) . کنایه از دنیا و روزگار است به اعتبار شب و روز. ( برهان ) .
روز وشب

بپرس