curse word

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a word that is considered to be obscene or profane, esp. when it is used to condemn or to express anger.
مشابه: curse, oath

جمله های نمونه

1. Son of a bitch in China is a curse word.
[ترجمه علی] حرومزاده تو چین یه فحشه
|
[ترجمه گوگل]پسر عوضی در چین کلمه نفرین است
[ترجمه ترگمان]حرومزاده تو چین کلمه curse
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The first time, participants repeated a curse word over and over.
[ترجمه گوگل]بار اول، شرکت کنندگان یک کلمه نفرین را بارها و بارها تکرار کردند
[ترجمه ترگمان]اولین بار، شرکت کنندگان یک کلمه نفرین را بارها و بارها تکرار کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When they repeated the curse word, participants were able to withstand the water longer and reported a lesser pain level than when they repeated the neutral word.
[ترجمه گوگل]هنگامی که آنها کلمه نفرین را تکرار می کردند، شرکت کنندگان می توانستند مدت بیشتری در برابر آب مقاومت کنند و میزان درد کمتری نسبت به زمانی که کلمه خنثی را تکرار می کردند، گزارش کردند
[ترجمه ترگمان]هنگامی که آن ها کلمه مصیبت را تکرار کردند، شرکت کنندگان توانستند مدت بیشتری در برابر آب مقاومت کنند و سطح درد کمتری را نسبت به زمانی که کلمه خنثی را تکرار می کردند، گزارش کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In the meantime, the study may just give the rest of us permission to just let go and explode with our favorite curse word when we bump our shins on the coffee table.
[ترجمه گوگل]در این بین، مطالعه ممکن است فقط به بقیه اجازه دهد که وقتی با پاهای خود به میز قهوه برخورد می کنیم، رها کنیم و با کلمه نفرین مورد علاقه خود منفجر شویم
[ترجمه ترگمان]در این حال، اتاق مطالعه ممکن است به بقیه اجازه بدهد که به ما اجازه بدهند که هر وقت به پای ما روی میز قهوه ضربه بزند منفجر شود و منفجر شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Obama's Palm Yesterday after the Obama's meeting in London with other politicians, Russian bloggers has concluded that newly elected American president has a Russian curse word on his right palm.
[ترجمه گوگل]نخل اوباما دیروز پس از دیدار اوباما در لندن با دیگر سیاستمداران، وبلاگ نویسان روسی به این نتیجه رسیدند که رئیس جمهور تازه منتخب آمریکا کلمه نفرین روسی را روی کف دست راست خود دارد
[ترجمه ترگمان]پالم دیروز بعد از نشست اوباما در لندن با سیاستمداران دیگر، وبلاگ نویس های روسی به این نتیجه رسیدند که رئیس جمهور تازه انتخاب شده آمریکا یک کلمه لعنتی روسی در کف دست راستش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. However what most people aren't aware of is that they are full of sexual innuendo and that they even contain the odd curse word.
[ترجمه گوگل]اما چیزی که بیشتر مردم از آن آگاه نیستند این است که آنها مملو از کنایه های جنسی هستند و حتی حاوی کلمه نفرین عجیب هستند
[ترجمه ترگمان]با این حال، چیزی که بیشتر مردم از آن آگاهی ندارند این است که آن ها پر از کنایه های سکسی هستند و حتی حاوی کلمه نفرین عجیب و غریب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس