cheque

/ˈt͡ʃek//t͡ʃek/

معنی: حواله، برات، چک
معانی دیگر: املای واژه ی "check" در انگلیس و استرالیا، check : حواله

جمله های نمونه

1. I wrote him a cheque for £50.
[ترجمه گوگل]چکی 50 پوندی برایش نوشتم
[ترجمه ترگمان]من برای او چکی به مبلغ ۵۰ پوند نوشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The timely arrival of the cheque took away the need to borrow money.
[ترجمه گوگل]رسیدن به موقع چک نیاز به قرض گرفتن را از بین برد
[ترجمه ترگمان]رسیدن به موقع چک نیاز به قرض گرفتن پول را از بین می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The cheque was posted to your home address yesterday.
[ترجمه حمیدرضا توکلی] چک به نشانی خانه شما دیروز فرستاده شد
|
[ترجمه گوگل]چک دیروز به آدرس منزل شما ارسال شد
[ترجمه ترگمان]چک دیروز به آدرس خانگی شما ارسال شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I paid the cheque into my savings account.
[ترجمه گوگل]چک را به حساب پس اندازم واریز کردم
[ترجمه ترگمان]من چک را به حساب savings پرداخت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Send a cheque for £1 99 plus £2 for postage and packing.
[ترجمه گوگل]یک چک به مبلغ 199 پوند به اضافه 2 پوند برای هزینه پست و بسته بندی ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]چکی به مبلغ ۱ پوند به اضافه ۲ پوند برای هزینه و بسته بندی ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Payments can be made by cheque or in cash.
[ترجمه گوگل]پرداخت را می توان به صورت چک یا نقدی انجام داد
[ترجمه ترگمان]پرداخت ها را می توان با چک یا به صورت نقدی انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Someone had forged her signature on the cheque.
[ترجمه گوگل]شخصی امضای او را روی چک جعل کرده بود
[ترجمه ترگمان]یک نفر امضای او را روی چک جعل کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. They sent me a cheque for £100.
[ترجمه گوگل]برای من چکی به مبلغ 100 پوند فرستادند
[ترجمه ترگمان]آن ها برای من چکی به مبلغ ۱۰۰ پوند فرستادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He opened the drawer and took out a cheque.
[ترجمه گوگل]در کشو را باز کرد و چکی بیرون آورد
[ترجمه ترگمان]او کشو را باز کرد و چک را بیرون آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Yesterday is an invalid cheque. Tomorrow is a promissory note and today is the only cash you have.
[ترجمه گوگل]دیروز یک چک بی اعتبار است فردا سفته است و امروز تنها پول نقدی است که دارید
[ترجمه ترگمان]دیروز یک چک نا معتبر است فردا قبض بدهی و امروز تنها پول نقد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. We are not prepared to write a blank cheque for companies that have run into trouble.
[ترجمه گوگل]ما حاضر نیستیم برای شرکت هایی که با مشکل مواجه شده اند چک سفید بنویسیم
[ترجمه ترگمان]ما آماده نیستیم که یک چک سفید برای شرکت هایی که دچار مشکل شده اند بنویسیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Shall I make the cheque out to you?
[ترجمه گوگل]آیا می توانم بررسی را برای شما انجام دهم؟
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهید چک را برایتان بیاورم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. He endorsed his name on the cheque.
[ترجمه گوگل]نام خود را در چک تایید کرد
[ترجمه ترگمان]او نام خود را در چک امضا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Your cheque is in the mail.
[ترجمه گوگل]چک شما در پست است
[ترجمه ترگمان]چک شما در ایمیل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Please enclose a cheque with your order.
[ترجمه گوگل]لطفا یک چک به سفارش خود ضمیمه کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا چک را با سفارش خود محصور کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

حواله (اسم)
assignment, order, draft, check, transference, cheque

برات (اسم)
bill, draft, check, cheque

چک (اسم)
check, cheque, demand note

تخصصی

[نساجی] چک - حواله - برات
[ریاضیات] چک، برات، حواله

انگلیسی به انگلیسی

• check, written order from one party directing a bank to pay a specified amount of money to another party
a cheque is a printed form on which you write an amount of money and say who it is to be paid to. your bank then pays the money to that person from your account.

پیشنهاد کاربران

cheque = چک
check = چک ، بررسی کردن
Czech Republic = جمهوری چک
معنی bill هم می دهد
چک یا حواله

بپرس