chancel

/ˈt͡ʃɑːnsl̩//ˈt͡ʃɑːnsl̩/

معنی: صدرکلیسا، جای مخصوص کشیش
معانی دیگر: (بخشی از کلیسا که معمولا در مشرق محراب altar قرار دارد و با نرده یا دیواره مشخص شده و کشیش و دسته ی سرود خوانان در آنجا می نشینند) ساحت، محراب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: the area near a church's altar where the clergy and choir are seated.

جمله های نمونه

1. The chancel ceiling is lavishly decorated in blue, red and gold.
[ترجمه گوگل]سقف اتاق با رنگ های آبی، قرمز و طلایی تزئین شده است
[ترجمه ترگمان]سقف صدر کلیسا به رنگ آبی، قرمز و طلایی تزیین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The semi-circular chancel is covered by a semi-dome.
[ترجمه گوگل]طاقچه نیم دایره با گنبدی نیمه پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]محراب نیمه گرد توسط یک نیمه گنبد پوشیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The chancel was rebuilt in 1870, and the rest of the church thoroughly restored in 1882 by public subscription.
[ترجمه گوگل]کلیسا در سال 1870 بازسازی شد و بقیه کلیسا به طور کامل در سال 1882 با اشتراک عمومی بازسازی شد
[ترجمه ترگمان]محراب در سال ۱۸۷۰ بازسازی شد و بقیه کلیسا به طور کامل در سال ۱۸۸۲ توسط پذیره نویسی عمومی بازسازی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ahead of me was a chancel screen, a filigree of Gothic tracery.
[ترجمه گوگل]جلوی من یک صفحه نمایش بود، یک فیلیگران از نقاشی های گوتیک
[ترجمه ترگمان]پیش رویم یک پرده صدر کلیسا بود، و شی filigree از تزیینات توری گوتیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It has a nave, chancel and low embattled tower.
[ترجمه گوگل]دارای شبستان، سردر و برج کم ارتفاع است
[ترجمه ترگمان]این کلیسا دارای برج کلیسا، محراب و برج embattled کم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The chancel has a sloping tiled roof.
[ترجمه گوگل]طاقچه دارای سقف کاشیکاری شیبدار است
[ترجمه ترگمان]محراب یک سقف کاشی شده دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The present church is the chancel of the original church with Norman-style pillars.
[ترجمه گوگل]کلیسای کنونی طاق کلیسای اصلی با ستون‌هایی به سبک نورمن است
[ترجمه ترگمان]کلیسای کنونی محراب کلیسای اصلی با ستون های سبک نورمن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The arch between the nave and the chancel is also Norman with zig-zag ornaments.
[ترجمه گوگل]طاق بین شبستان و طاق نیز نورمنی با تزیینات زیگزاگ است
[ترجمه ترگمان]قوس بین کلیسا و محراب نیز نورمن را با زیورآلات مارپیچی دم اسبی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. At the far end, in the tiny chancel, the sanctuary light glowed.
[ترجمه گوگل]در انتهای آن، در طاقچه کوچک، نور محراب می درخشید
[ترجمه ترگمان]در انتهای آن، در محراب کوچک، نور محراب روشن می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The chancel is raised over a crypt below.
[ترجمه گوگل]قصر بر فراز دخمه ای در زیر بالا رفته است
[ترجمه ترگمان]محراب بالای یک دخمه زیر زمین بزرگ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The chancel is open to the sky.
[ترجمه گوگل]درگاه به سوی آسمان باز است
[ترجمه ترگمان]محراب به آسمان باز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The chancel was built in 173
[ترجمه گوگل]این کلیسا در سال 173 ساخته شد
[ترجمه ترگمان]محراب در ۱۷۳ ساخته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The part of the chancel a cruciform church that is occupied by this company of singers.
[ترجمه گوگل]بخشی از کلیسای صلیبی شکل که توسط این گروه از خوانندگان اشغال شده است
[ترجمه ترگمان]بخشی از محراب کلیسا صلیبی بود که توسط این گروه از خوانندگان اشغال شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The left pillar closest to the chancel is installed with a gold-plated marble pulpit.
[ترجمه گوگل]نزدیکترین ستون سمت چپ به طاقچه با منبر مرمری با روکش طلا نصب شده است
[ترجمه ترگمان]نزدیک ترین ستون سمت چپ به محراب با یک منبر از مرمر سفید شده نصب شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Just give me the chancel right now the news is dead.
[ترجمه گوگل]فقط همین الان به من فرصت بده که خبر مرده است
[ترجمه ترگمان]فقط اون محراب رو بده به من الان اخبار مرده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

صدر کلیسا (اسم)
chancel

جای مخصوص کشیش (اسم)
chancel

انگلیسی به انگلیسی

• area which surrounds the altar of a church
a chancel is the part of a church containing the altar.

پیشنهاد کاربران

بپرس