carbonated

/ˈkɑːrbəˌnet//ˈkɑːbəneɪt/

کربنات، بصورت کربن درآوردن، بصورت ذغال درآوردن

جمله های نمونه

1. carbonated soft drinks
نوشیدنی های غیرالکلی گازدار

2. A white-haired race official administers a carbonated electrolyte beverage whose effect is immediate: Paul vomits all over the truck bed.
[ترجمه گوگل]یک مقام مسابقه مو سفید یک نوشیدنی الکترولیت گازدار مصرف می کند که تأثیر آن فوری است: پل در تمام تخت کامیون استفراغ می کند
[ترجمه ترگمان]یک مسئول نژاد سفید پوست یک نوشیدنی انرژی زا که تاثیر آن فوری است را اداره می کند: پل همه را روی تخت کامیون استفراغ کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Carbonated drinks are fizzy.
[ترجمه گوگل]نوشابه های گازدار گازدار هستند
[ترجمه ترگمان]نوشیدنی \"carbonated\"، \"fizzy\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I'd like a glass of carbonated mineral water, please.
[ترجمه گوگل]من یک لیوان آب معدنی گازدار می خواهم، لطفا
[ترجمه ترگمان]من یک لیوان آب معدنی carbonated را دوست دارم، لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. After all, Macbride had shown that carbonated water prevented putrefaction and had antiseptic properties.
[ترجمه گوگل]از این گذشته، مکبرید نشان داده بود که آب گازدار از پوسیدگی جلوگیری می کند و خاصیت ضد عفونی کنندگی دارد
[ترجمه ترگمان]بعد از همه، Macbride نشان داده بود که آب کربناته از فساد ناشی می شود و خواص ضد عفونی کننده دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Without calling Josta a carbonated love potion, Pepsi provides a little explanation on the back of each can.
[ترجمه گوگل]پپسی بدون اینکه جوستا را معجون عشقی گازدار بداند، پشت هر قوطی توضیح مختصری ارائه می کند
[ترجمه ترگمان]پپسی بدون تماس با یک معجون عشق carbonated، یک توضیح کوچک در مورد پشت هر کدام ارائه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. We have carbonated water with the same size as well.
[ترجمه گوگل]آب گازدار هم به همین اندازه داریم
[ترجمه ترگمان]ما آب با همان اندازه نیز carbonated
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The technology of producing carbonated beverage bottle grade chip on BULER SSP plant were expounded comprehensively.
[ترجمه گوگل]فن آوری تولید تراشه درجه بطری نوشابه های گازدار در کارخانه BULER SSP به طور جامع توضیح داده شد
[ترجمه ترگمان]فن آوری تولید کننده شیشه نوشابه کربناته در کارخانه سپاه صحابه پاکستان به صورت جامع و جامع ارائه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Replantation objects are replaced with Carbonated Hydroxyapatite Cement ( CHC ), alloglaft and autoglaft.
[ترجمه گوگل]اجسام کاشت مجدد با سیمان هیدروکسی آپاتیت گازدار (CHC)، آلوگلافت و اتوگلافت جایگزین می شوند
[ترجمه ترگمان]این اشیا با سیمان Carbonated hydroxyapatite (CHC)، alloglaft و autoglaft جایگزین می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The recycled product is used for carbonated drinks and dry ice.
[ترجمه گوگل]محصول بازیافتی برای نوشیدنی های گازدار و یخ خشک استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]محصول بازیافت شده برای نوشابه های کربناته و یخ خشک استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Statistic analysis indicated that acidic diets, such as carbonated drink, fruit juice, fruit drink and banana were risk factors to dental erosion.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل آماری نشان داد که رژیم‌های غذایی اسیدی مانند نوشیدنی‌های گازدار، آب میوه، نوشیدنی‌های میوه‌ای و موز از عوامل خطر برای فرسایش دندان هستند
[ترجمه ترگمان]آنالیز آمار نشان داد که رژیم های اسیدی مانند نوشیدنی های کربناته، آب میوه، آب میوه و موز عامل خطر فرسایش دندان بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Carbonated drinks are acidic, and slightly safer.
[ترجمه گوگل]نوشیدنی های گازدار اسیدی و کمی ایمن تر هستند
[ترجمه ترگمان]نوشیدنی های Carbonated اسیدی و کمی امن تر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It won't be like carbonated drinks and would be devoid of any toxins.
[ترجمه گوگل]مانند نوشابه های گازدار نخواهد بود و فاقد هر گونه سموم است
[ترجمه ترگمان]این مثل مشروب خوردن نخواهد بود و از هیچ سمی عاری نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Lightweight and unbreakable, they are particularly suitable for carbonated beverages.
[ترجمه گوگل]سبک و نشکن، آنها به ویژه برای نوشیدنی های گازدار مناسب هستند
[ترجمه ترگمان]سبک و غیرقابل شکستن آن ها به طور خاص برای نوشابه های کربناته مناسب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. These companies added carbonated water to the syrup and bottled it.
[ترجمه گوگل]این شرکت ها آب گازدار را به شربت اضافه کرده و آن را بطری می کردند
[ترجمه ترگمان]این شرکت ها آب کربناته را به شربت اضافه کردند و آن را بسته بندی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• impregnated with carbon dioxide; turned into carbon; combined with a carbon; turned into a carbonate; bubbly (of a drink)
carbonated drinks contain small bubbles of carbon dioxide to make them fizzy.

پیشنهاد کاربران

گازدار. دارای گاز کربنیک
مثال:
I prefer carbonated soft drinks
من نوشیدنی های غیرالکلی گازدار را ترجیح می دهم.
گازدار، carbonated beverages: نوشیدنی گازدار

بپرس