ay

/ˈeɪ//aɪ/

معنی: برای همیشه، همیشه، ابد، بله، اری، رای مثبت، بلی، اه، افسوس
معانی دیگر: (در شمال انگلیس - حرف ندای حاکی از غم) ای، aye : همیشه، افسوس

جمله های نمونه

1. ay me!
ای بابا!،امان از روزگار!

2. Ay was more moderate and felt their objective could be accomplished without much bloodshed.
[ترجمه گوگل]آی معتدل تر بود و احساس می کرد که هدف آنها بدون خونریزی زیاد قابل انجام است
[ترجمه ترگمان]آ روم تر بود و حس می کرد که هدف آن ها بدون خونریزی انجام خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ay, lady, the smokehouse is empty and baby needs a new pair of opera pumps.
[ترجمه گوگل]ای خانم، دودخانه خالی است و کودک به یک جفت پمپ اپرا جدید نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]آی خانم، آشپزخانه خالی است و بچه به یک جفت کفش opera احتیاج دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ay, there's the rub.
[ترجمه گوگل]بله، مالش وجود دارد
[ترجمه ترگمان] اوه، این rub
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Ay, in very truth, pleasure is a freedom - song.
[ترجمه گوگل]آه، در حقیقت، لذت یک آزادی است - آهنگ
[ترجمه ترگمان] بله، در حقیقت، لذت بخش آزادی - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Kulanka kadib waxa ay shir jaraaid ku qabteen xarunta Midowga Yurub ee magaalada Brussels.
[ترجمه گوگل]کولانکا کادیب واکسا آی شیر جرائید که قابتین خارونتا میدوگا یوروب ای ماگاالادا بروکسل
[ترجمه ترگمان]Kulanka kadib waxa shir shir ku qabteen Midowga Yurub Brussels magaalada magaalada
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ay! perchance had seen the heavens opening, as they opened to the Florentine.
[ترجمه گوگل]ای! احتمالاً آسمان‌ها را دیده بود که باز می‌شوند، همانطور که به روی فلورانس باز می‌شدند
[ترجمه ترگمان]! آی شاید دیده بود که آسمان باز می شود، همان طور که به فلورانس باز شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Juliet : Ay pilgrim, lips that they must use in prayer.
[ترجمه گوگل]ژولیت: ای زائر، لب هایی که باید در نماز استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]ژولیت: ای زائر که باید در دعا استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The two chambers are the left atrium AY and the left ventricle ( VEN - trih ).
[ترجمه گوگل]این دو حفره دهلیز چپ AY و بطن چپ (VEN-trih) هستند
[ترجمه ترگمان]دو اتاقک، دهلیز چپ AY و بطن چپ (ven - trih)هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ay, in very truth, pleasure is a freedom song. And I fain would have you sing it with fullness of heart; yet I would not have you lose your hearts in the singing.
[ترجمه گوگل]آه، در حقیقت، لذت یک آهنگ آزادی است و من حوصله ندارم که آن را با کمال دل بخوانی با این حال نمیخواهم دلت را در آواز از دست بدهی
[ترجمه ترگمان]بله، در حقیقت، لذت یک ترانه آزادی است و من با کمال میل حاضرم آن را با کمال میل آواز بخوانم، با این حال دلم نمی خواهد دل و قلبت را در آواز از دست بدهی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Describe the national, state or provincial, AY, Pathfinder and Christian flags.
[ترجمه گوگل]پرچم های ملی، ایالتی یا استانی، AY، Pathfinder و مسیحی را توصیف کنید
[ترجمه ترگمان]پرچم های ملی، ایالتی، ایالتی، AY، Pathfinder و مسیحیان را توصیف کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Faintly, I hear the woman saying "Ay, Dios, " again and again, and I catch glimpses of her towering over us as we fight.
[ترجمه گوگل]به‌طور ضعیف، زن را می‌شنوم که بارها و بارها می‌گوید «آی، دیوس»، و وقتی با هم دعوا می‌کنیم، نگاه‌های اجمالی او را می‌بینم که بر سر ما اوج می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]صدای او را می شنوم که می گوید: اوه، خدای من، دوباره و دوباره، و من متوجه شدم که او در حالی که ما می جنگیم، از بالای سرمان به ما نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. " Ay, indeed! " cried good old Mr. Wilson. " What little bird of scarlet plumage may this be? ".
[ترجمه گوگل]آقای ویلسون پیر و خوب فریاد زد: "آه، واقعا!" "این چه پرنده کوچکی از رنگ قرمز مایل به قرمز است؟"
[ترجمه ترگمان]آه، واقعا! آقای ویل سن گفت: \"چه پرنده کوچکی از پره ای ارغوانی دارد؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Roderigo. Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing.
[ترجمه گوگل]رودریگو بله، و چیزی نگفتم جز آنچه من به قصد انجام آن اعتراض دارم
[ترجمه ترگمان] \"Roderigo\" بله، و چیزی نگفتم، اما چیزی که من به آن اعتراض دارم، انجام دادن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Ay, tear her tattered ensign down!
[ترجمه گوگل]ای، پرچم پاره شده اش را پاره کن!
[ترجمه ترگمان]آی، her را پاره کن!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

برای همیشه (قید)
ad infinitum, forever, forevermore, ay, aye, evermore

همیشه (قید)
ay, aye, evermore, still, always, ever

ابد (قید)
ay

بله (لفظ)
yea, ay, aye, yes

اری (لفظ)
yea, ay, aye, yes

رای مثبت (لفظ)
yea, ay, aye

بلی (لفظ)
yea, ay, aye, yes

انگلیسی به انگلیسی

• favorable vote

پیشنهاد کاربران

تو بریتیش بیشتر کاربرد داره و به معنای بله هست ( آره )
اسپانیایی میشه اوه، وا
زمانی ک از کسی تعریف میکنید به نشانه خجالت زده شدن میگه ay

بپرس