atomic mass


نیروی اتمی، انرژی اتمی (nuclear energy هم می گویند)، (فیزیک) جرم اتمی (وزن اتمی ضرب در واحد اتمی جرم)

جمله های نمونه

1. I already showed you the atomic mass.
[ترجمه گوگل]من قبلاً جرم اتمی را به شما نشان دادم
[ترجمه ترگمان]من همین الان توده اتمی رو بهت نشون دادم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He predicted 68 for the atomic mass.
[ترجمه گوگل]او 68 را برای جرم اتمی پیش بینی کرد
[ترجمه ترگمان]او ۶۸ نفر را برای جرم اتمی پیش بینی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You can see the atomic mass unit will be, excuse me. Let me go at it a different way.
[ترجمه گوگل]می توانید ببینید واحد جرم اتمی خواهد بود، ببخشید اجازه دهید من آن را به روش دیگری ادامه دهم
[ترجمه ترگمان]شما می توانید unit اتمی را ببینید، ببخشید بذار یه جور دیگه روش کار کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. And this is called the atomic mass.
[ترجمه گوگل]و به این جرم اتمی می گویند
[ترجمه ترگمان]و این جرم اتمی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is 011 grams per mole or 011 atomic mass units,AMU.
[ترجمه گوگل]این 011 گرم در مول یا 011 واحد جرم اتمی، AMU است
[ترجمه ترگمان]در هر خال، ۰۱۱ گرم در هر خال و یا بار اتمی ۰۱۱، AMU وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The elements, if arranged according to their atomic mass, exhibit an evident periodicity of properties.
[ترجمه گوگل]عناصر، اگر بر اساس جرم اتمی خود چیده شوند، تناوب مشخصی از خواص را از خود نشان می دهند
[ترجمه ترگمان]عناصر، اگر مطابق با جرم اتمی خود ترتیب داده شوند تناوب مشهود خواص را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The product of a solid element's relative atomic mass and its specific heat capacity is approximately
[ترجمه گوگل]حاصلضرب جرم اتمی نسبی یک عنصر جامد و ظرفیت گرمایی ویژه آن تقریباً است
[ترجمه ترگمان]جرم جرم اتمی عنصر جامد و ظرفیت گرمایی ویژه آن تقریبا برابر است با:
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He saw that if you take the atomic mass of chlorine, 2 add it to the atomic mass of iodine, divide by two, you get something that is really close to the atomic mass of bromine.
[ترجمه گوگل]او دید که اگر جرم اتمی کلر را بگیرید، 2 آن را به جرم اتمی ید اضافه کنید، بر دو تقسیم کنید، چیزی به دست می آید که واقعاً به جرم اتمی برم نزدیک است
[ترجمه ترگمان]او دید که اگر جرم اتمی کلر را بگیرید، ۲ آن را به توده اتمی ید اضافه کنید، به دو تقسیم کنید، چیزی به دست می آورید که واقعا به جرم اتمی of نزدیک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. And he was very proficient at measuring atomic mass.
[ترجمه گوگل]و در اندازه گیری جرم اتمی بسیار مهارت داشت
[ترجمه ترگمان]و در اندازه گیری جرم اتمی بسیار مهارت داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The second was that its atoms of uranium were transmuting themselves into atoms of a different element whose atomic mass was lower.
[ترجمه گوگل]دوم این بود که اتم‌های اورانیوم آن در حال تبدیل شدن به اتم‌های عنصر دیگری بودند که جرم اتمی آن کمتر بود
[ترجمه ترگمان]دومین دلیل آن بود که اتم های اورانیوم خود در حال تبدیل شدن به اتم های یک عنصر مختلف بودند که جرم اتمی آن کم تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The most abundant isotope of hydrogen, H with atomic mass
[ترجمه گوگل]فراوان ترین ایزوتوپ هیدروژن، H با جرم اتمی
[ترجمه ترگمان]فراوان ترین ایزوتوپ هیدروژن، H با جرم اتمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It is a double column, You can see, it starts with hydrogen and goes to mercury in ascending order of atomic mass.
[ترجمه گوگل]این یک ستون دوتایی است، می بینید، با هیدروژن شروع می شود و به ترتیب صعودی جرم اتمی به جیوه می رود
[ترجمه ترگمان]این یک ستون دو گانه است، شما می توانید ببینید، با هیدروژن شروع می شود و در جهت بالا آوردن جرم اتمی به عطارد می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. That is why this says atomic number, but for most intents and purposes we can say this could be atomic mass.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که این عدد اتمی می گوید، اما برای بیشتر مقاصد و مقاصد می توان گفت که این می تواند جرم اتمی باشد
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که این عدد اتمی می گوید، اما برای اکثر مفاهیم و اهدافی که می توانیم بگوییم این می تواند جرم اتمی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I mean, the atom has a tiny mass, too, but what we are saying is compared to the totaled atomic mass, the mass of the electron is tiny.
[ترجمه گوگل]منظورم این است که اتم نیز جرم بسیار کوچکی دارد، اما آنچه ما می گوییم با مجموع جرم اتمی مقایسه می شود، جرم الکترون کوچک است
[ترجمه ترگمان]منظورم این است که اتم هم یک جرم بسیار کوچک دارد، اما چیزی که ما می گوییم در مقایسه با کل جرم اتمی است، جرم الکترون کوچک است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Rockets fly to the Moon; energy is extracted from minute changes of atomic mass.
[ترجمه گوگل]موشک ها به ماه پرواز می کنند انرژی از تغییرات جزئی جرم اتمی استخراج می شود
[ترجمه ترگمان]موشک ها به سوی ماه پرواز می کنند؛ انرژی از تغییرات لحظه ای جرم اتمی استخراج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[شیمی] جرم اتمی (وزن اتمی ضرب در واحد اتمی جرم )
[نساجی] جرم اتمی

پیشنهاد کاربران

بپرس