apnea

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: apneal (adj.), apneic (adj.)
• : تعریف: a temporary cessation of breathing.

جمله های نمونه

1. Moreover, fatigue from untreated sleep apnea may lead to motor-vehicle accidents.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، خستگی ناشی از آپنه خواب درمان نشده ممکن است منجر به تصادفات وسایل نقلیه موتوری شود
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، خستگی از گرفتگی تنفس مصنوعی ممکن است منجر به حوادث رانندگی در اتومبیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Sleep apnea and its effect on sleep are sometimes exacerbated by the use of alcohol, sleeping pills, and obesity.
[ترجمه گوگل]آپنه خواب و تاثیر آن بر خواب گاهی اوقات با مصرف الکل، قرص های خواب آور و چاقی تشدید می شود
[ترجمه ترگمان]گرفتگی تنفس و تاثیر آن بر خواب گاهی اوقات با استفاده از الکل، قرص خواب و چاقی بدتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. If your sleep apnea is not relieved by these devices, surgery may be suggested as a last resort.
[ترجمه گوگل]اگر آپنه خواب شما با این دستگاه ها برطرف نشد، ممکن است جراحی به عنوان آخرین راه حل پیشنهاد شود
[ترجمه ترگمان]اگر گرفتگی تنفس شما با این وسایل آرامش نداشته باشد، ممکن است عمل جراحی به عنوان آخرین راه حل پیشنهاد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Apnea is a form of aversion therapy which produces a terrifying paralysis of breathing for about 60 seconds.
[ترجمه گوگل]آپنه نوعی از درمان بیزاری است که باعث فلج وحشتناک تنفس برای حدود 60 ثانیه می شود
[ترجمه ترگمان]Apnea نوعی از درمان نفرت است که در حدود ۶۰ ثانیه باعث فلج terrifying تنفس می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Objective To study the different treatment obstructive sleep apnea hypopnea syndrom(OSAHS) clinical effect.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثر بالینی درمان های مختلف سندرم هیپوپنه آپنه انسدادی خواب (OSAHS)
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه درمان مختلف اثرات بالینی گرفتگی تنفس (OSAHS)بالینی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Background Methylxanthine therapy is commonly used for apnea of prematurity but in the absence of adequate data on its efficacy and safety.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: درمان با متیل گزانتین معمولاً برای آپنه نارس استفاده می شود، اما در غیاب داده های کافی در مورد اثربخشی و ایمنی آن
[ترجمه ترگمان]پیشینه درمانی به طور معمول برای تنفس of به کار می رود، اما در غیاب داده های کافی بر روی اثربخشی و ایمنی آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Chapter 45 - Are Patients with Sleep Apnea Appropriate for Ambulatory Surgery?
[ترجمه گوگل]فصل 45 - آیا بیماران مبتلا به آپنه خواب برای جراحی سرپایی مناسب هستند؟
[ترجمه ترگمان]فصل ۴۵ - بیماران مبتلا به خواب مناسب برای جراحی ambulatory هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Additional complications include bradycardia, laryngospasm, bronchospasm, and apnea owing to pharyngeal stimulation.
[ترجمه گوگل]عوارض اضافی شامل برادی کاردی، اسپاسم حنجره، برونکواسپاسم و آپنه ناشی از تحریک حلق است
[ترجمه ترگمان]عوارض جانبی دیگر شامل bradycardia، laryngospasm، bronchospasm، و گرفتگی تنفس به خاطر تحریک حلقی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Background: Obstructive sleep apnea has a high prevalence and is characterized by acute nocturnal hemodynamic and neurohormonal abnormalities that may increase the risk of MI during the night.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: آپنه انسدادی خواب شیوع بالایی دارد و با ناهنجاری های همودینامیک و عصبی هورمونی حاد شبانه مشخص می شود که ممکن است خطر MI در طول شب را افزایش دهد
[ترجمه ترگمان]پس زمینه: گرفتگی تنفس obstructive شیوع بالایی دارد و با اختلالات شدید شبانه و غیر عادی شبانه مشخص می شود که ممکن است خطر MI را در طول شب افزایش دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Patients with central sleep apnea syndrome, hypothyroidism and acromegaly, etc.
[ترجمه گوگل]بیماران مبتلا به سندرم آپنه مرکزی خواب، کم کاری تیروئید و آکرومگالی و غیره
[ترجمه ترگمان]بیمارانی با سندروم apnea خواب مرکزی، hypothyroidism و acromegaly و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Complex Sleep Apnea Syndrome: Is It a Unique Clinical Syndrome?
[ترجمه گوگل]سندرم آپنه خواب پیچیده: آیا این یک سندرم بالینی منحصر به فرد است؟
[ترجمه ترگمان]سندروم Apnea خواب پیچیده: آیا سندرم Clinical منحصر به فرد است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Background: Obstructive sleep apnea (OSA) is common in children and leads to multiple end-organ morbidities induced by the cumulative burden of oxidative stress and inflammation.
[ترجمه گوگل]سابقه و هدف: آپنه انسدادی خواب (OSA) در کودکان شایع است و منجر به عوارض متعدد اندام انتهایی ناشی از بار تجمعی استرس اکسیداتیو و التهاب می شود
[ترجمه ترگمان]پیشینه: گرفتگی تنفس obstructive (OSA)در کودکان رایج است و منجر به morbidities متعدد اندامی می شود که با بار فزاینده استرس اکسیداتیو و التهاب ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Obstructive sleep apnea hypopnea syndrome(OSAHS) is characterized by recurrent episodes of airflow reduction(hypopnea) or cessation(apnea) during sleep or daytime somnolence.
[ترجمه گوگل]سندرم هیپوپنه آپنه انسدادی خواب (OSAHS) با دوره های مکرر کاهش جریان هوا (هیپوپنه) یا قطع (آپنه) در طول خواب یا خواب آلودگی در طول روز مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]سندروم hypopnea sleep (OSAHS)با اپیزودهای تکراری کاهش جریان هوا (hypopnea)یا توقف (apnea)در خواب یا خواب روز مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Oxygen and specialized breathing equipment are delivered at home to patients with asthma, emphysema, sleep apnea and other breathing disorders.
[ترجمه گوگل]اکسیژن و تجهیزات تنفسی تخصصی در خانه به بیماران مبتلا به آسم، آمفیزم، آپنه خواب و سایر اختلالات تنفسی تحویل داده می شود
[ترجمه ترگمان]تجهیزات تنفسی مخصوص اکسیژن و اکسیژن در خانه به بیماران مبتلا به آسم، emphysema، گرفتگی تنفس و دیگر اختلالات تنفسی منتقل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. There are many sleep disorders, but the most prevalent is sleep apnea, involving brief interruptions of air flow.
[ترجمه گوگل]اختلالات خواب زیادی وجود دارد، اما شایع ترین آنها آپنه خواب است که شامل وقفه های مختصری در جریان هوا می شود
[ترجمه ترگمان]اختلالات خواب بسیاری وجود دارد، اما شایع ترین گرفتگی تنفس، شامل وقفه های کوتاه از جریان هوا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[بهداشت] آپنه

انگلیسی به انگلیسی

• respiratory failure; asphyxia; inability to breathe (medicine)

پیشنهاد کاربران

تنگی نفس
✅ واژه: a/pnea ✅ تلفظ واژه: AP - nē - a ✅ معادل فارسی و توضیح واژه: ایست تنفسی ✅ اجزاء و عناصر واژه در پزشکی: -
خفگی درخواب
apnea ( پزشکی )
واژه مصوب: بی‏دَمی
تعریف: قطع موقت تنفس به هر علت
بندش نفس
وقفه تنفسی
وقفه موقت تنفسی
ایست موقتی تنفس
Cessation of breathing
خفگی درخواب یا ایست تنفسی در خواب
حبس نفس
قطع ناگهانی تنفس٬ایست تنفسی
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس