anabasis


لشگرکشی نافرجام کورش صغیر به منظور سرنگون سازی اردشیر دوم و بازگشت ده هزار یونانی طرفدار او به یونان، عنوان کتابی که گزنفون مورخ یونانی درباره ی این ماجرا نگاشت

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: anabases
• : تعریف: any large-scale military expedition or march, esp. one from a coast to the interior.

جمله های نمونه

1. Are they the booties when Qing government set anabasis on Thailand?
[ترجمه گوگل]آیا زمانی که دولت چینگ آناباس را در تایلند تنظیم کرد، آنها غنایم هستند؟
[ترجمه ترگمان]هنگامی که دولت کینگ anabasis را در تایلند تنظیم کرد، آیا آن ها booties هستند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The papers published on chemical studies on Anabasis have been reviewed. In the Anabasis the alkaloids are main constituent. The pharmacological activities of some principles are also involved.
[ترجمه گوگل]مقالات منتشر شده در مورد مطالعات شیمیایی در Anabasis بررسی شده است در Anabasis آلکالوئیدها جزء اصلی هستند فعالیت های دارویی برخی از اصول نیز دخیل است
[ترجمه ترگمان]مقالات منتشر شده بر روی مطالعات شیمی در anabasis مورد بررسی قرار گرفته اند در the the زیر تشکیل دهنده اصلی هستند فعالیت های دارویی برخی از اصول نیز در این امر دخیل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The 12 of low polar components of Anabasis Aphylla L. were separated and identified by gas chromatography-mass spectrometry. They are naphthalene and azulene species.
[ترجمه گوگل]12 جزء کم قطبی Anabasis Aphylla L جداسازی و با کروماتوگرافی گازی - طیف سنجی جرمی شناسایی شدند آنها از گونه های نفتالین و آزولن هستند
[ترجمه ترگمان]۱۲ مورد از اجزای کوچک قطبی of Aphylla L با استفاده از طیف سنجی جرمی کروماتوگرافی گازی شناسایی و شناسایی شد آن ها نفتالن و azulene هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. We expect the quick anabasis of International banks, Insurances, Funds in 2005 to 2006 will operate quite great in Chinese market.
[ترجمه گوگل]ما انتظار داریم که تحلیل سریع بانک های بین المللی، بیمه ها، صندوق ها در سال های 2005 تا 2006 در بازار چین بسیار عالی عمل کند
[ترجمه ترگمان]ما انتظار داریم که ادغام سریع بانک های بین المللی، Insurances، وجوه در سال ۲۰۰۵ تا ۲۰۰۶ کاملا در بازار چین عمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. But I feel so sorry, about your vast and mighty anabasis being such a beautiful mistake.
[ترجمه گوگل]اما من بسیار متاسفم که آناباس عظیم و قدرتمند شما چنین اشتباه زیبایی است
[ترجمه ترگمان]اما من خیلی احساس تاسف می کنم، در مورد بزرگ و مقتدر شما این اشتباه بسیار زیبا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The retreat that followed his defeat and death are described in Xenophon's anabasis .
[ترجمه گوگل]عقب نشینی پس از شکست و مرگ او در آناباسیس گزنفون شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]عقب نشینی بعد از شکست و مرگ او در anabasis Xenophon توضیح داده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Xenophon It's a man named Xenophon, who wrote a book called the Anabasis.
[ترجمه گوگل]گزنفون مردی به نام گزنفون است که کتابی به نام آناباسیس نوشته است
[ترجمه ترگمان]Xenophon مردی به نام Xenophon است که کتابی به نام the نوشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• long march, expedition; military advance

پیشنهاد کاربران

بپرس