an early bird


سحرخیز، زودآیند (کسی که زود برمی خیزد یا می رسد و غیره)

جمله های نمونه

1. You're an early bird this morning!
[ترجمه گوگل]تو امروز صبح زود پرنده ای!
[ترجمه ترگمان]امروز صبح زود یک پرنده سحرخیز شدی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He was always an early bird, was Jack.
[ترجمه گوگل]او همیشه یک پرنده اولیه بود، جک بود
[ترجمه ترگمان]او همیشه یک پرنده زود بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You're a bit of an early bird, aren't you?
[ترجمه گوگل]شما کمی زودباور هستید، نه؟
[ترجمه ترگمان]تو یه کم سحرخیز شدی، مگه نه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I like to sleep late. I'm not an early bird.
[ترجمه مهدی] دوست دارم دیر بخوابم من سحرخیز نیستم
|
[ترجمه گوگل]دوست دارم دیر بخوابم من پرنده زودرس نیستم
[ترجمه ترگمان] دوست دارم تا دیروقت بخوابم من یک پرنده زود نیستم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. My dad's been an early bird his whole life.
[ترجمه گوگل]پدر من در تمام عمرش یک پرنده اولیه بوده است
[ترجمه ترگمان]پدر من کل زندگیش یه پرنده سحرخیز بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Emiko is an early bird. She rises every morning at 5:00 a. m.
[ترجمه گوگل]ایمیکو یک پرنده اولیه است او هر روز صبح ساعت 5:00 صبح برمی خیزد متر
[ترجمه ترگمان]Emiko یک پرنده سحرخیز است اون هر روز صبح ساعت ۵ صبح از خواب بلند میشه ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. She believes that an early bird can catch the worm.
[ترجمه گوگل]او معتقد است که یک پرنده اولیه می تواند کرم را بگیرد
[ترجمه ترگمان]او معتقد است که یک پرنده زود می تواند کرم را بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Mary an early bird. She gets up around five o'clock every morning.
[ترجمه گوگل]مریم یک پرنده زودرس او هر روز صبح حدود ساعت پنج بیدار می شود
[ترجمه ترگمان]مری یک پرنده زود است هر روز صبح ساعت پنج از خواب بیدار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Did she lure you to an early bird dinner?
[ترجمه گوگل]آیا او شما را به یک شام زود هنگام پرنده اغوا کرد؟
[ترجمه ترگمان]اون تو رو به یه شام زود پرنده فرستاد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He's quite an early bird.
[ترجمه گوگل]او یک پرنده بسیار زودرس است
[ترجمه ترگمان]اون یه پرنده سحرخیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Allen arrives at the office before everyone else. He's an early bird.
[ترجمه گوگل]آلن قبل از همه به دفتر می رسد او یک پرنده اولیه است
[ترجمه ترگمان]آلن قبل از همه به دفتر اومده او یک پرنده سحرخیز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس