al dente


(ایتالیایی ـ در مورد خوراک) جویدنی، سفت و دندان گیر

جمله های نمونه

1. And the brilliant green broccoli, cooked al dente and cut into small pieces, makes eating with chopsticks manageable.
[ترجمه گوگل]و کلم بروکلی سبز درخشان که آل دنته پخته شده و به قطعات کوچک بریده شده است، غذا خوردن با چاپستیک ها را قابل کنترل می کند
[ترجمه ترگمان]و کلم بروکلی سبز، پخته شده و تکه تکه شده و به تکه های کوچک برش می خورد و با چوب غذاخوری چوب خورده غذا می خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The ravioli are cooked al dente and topped with a rich tomato vodka sauce.
[ترجمه گوگل]راویولی ها آل دنته پخته می شوند و با سس ودکای گوجه فرنگی غنی می شوند
[ترجمه ترگمان]خوراک ماکارونی در dente پخته می شود و با سس گوجه فرنگی غنی تزئین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The pasta and beans should be al dente. Drain and reserve cup of the cooking liquid.
[ترجمه گوگل]پاستا و لوبیا باید آل دنته باشند فنجان مایع پخت و پز را تخلیه و ذخیره کنید
[ترجمه ترگمان]پاستا و لوبیا باید al باشند یک لیوان تخلیه و یک لیوان ذخیره برای مایع پخت را تخلیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Cook your pasta al dente, drain and let it dry a bit to prevent ice crystals from forming when it's frozen.
[ترجمه گوگل]پاستا خود را آل دنته بپزید، آبکش کنید و بگذارید کمی خشک شود تا در هنگام یخ زدگی از تشکیل کریستال های یخ جلوگیری کنید
[ترجمه ترگمان]پاستا و dente را بپزید و بگذارید کمی خشک شود تا از تشکیل کریستال های یخ جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Cook spaghetti until al dente. Reserve 1/3 cup of the pasta cooking water and combine it with lightly beaten eggs and cheese.
[ترجمه گوگل]اسپاگتی را تا آل دنت بپزید 1/3 فنجان از آب پخت ماکارونی را رزرو کنید و آن را با تخم مرغ و پنیر کمی هم زده مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]اسپاگتی را تا زمان al بجوشانید ذخیره ۱ \/ ۳ فنجان آب گرم پاستا و ترکیب آن با تخم مرغ و پنیر سبک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Add orzo; cook until al dente, 10 minutes.
[ترجمه گوگل]اضافه کردن orzo; بپزید تا آل دنت، 10 دقیقه
[ترجمه ترگمان]orzo را اضافه کنید؛ آشپز تا al ۱۰ دقیقه بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Learn tips about cooking al dente spaghetti for your spaghetti and meatball dinner with expert cooking tips in this free traditional Italian cuisine video clip.
[ترجمه گوگل]در این کلیپ ویدیویی رایگان غذاهای سنتی ایتالیایی، نکاتی را در مورد پختن اسپاگتی آل دنته برای شام اسپاگتی و کوفته خود با نکات تخصصی آشپزی بیاموزید
[ترجمه ترگمان]نکات مربوط به پخت اسپاگتی را برای اسپاگتی و شام meatball با نکات آشپزی متخصص در این کلیپ از کلیپ ویدیویی ایتالیایی رایگان یاد بگیرید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Bring to the boil and simmer for 10 minutes. Cook the pasta for approximately 12 minutes until slightly al dente.
[ترجمه گوگل]بگذارید به جوش بیاید و 10 دقیقه بجوشانید پاستا را تقریباً 12 دقیقه بپزید تا کمی آل دنته شود
[ترجمه ترگمان]بجوشانید و به مدت ۱۰ دقیقه بجوشانید برای حدود ۱۲ دقیقه پاستا را تا کمی al بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Meanwhile, cook orecchiette in a pasta pot of boiling salted water (3 tablespoons salt for 6 qt water) until al dente .
[ترجمه گوگل]در همین حال، اورکیت را در یک قابلمه ماکارونی با آب نمک در حال جوش (3 قاشق غذاخوری نمک به ازای 6 لیتر آب) بپزید تا آل دنته شود
[ترجمه ترگمان]در همین حال، آشپز orecchiette را در یک کوزه آب شور جوش (۳ قاشق سوپ خوری نمک برای ۶ قاشق سوپ خوری)تا al بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bring a large pot of lightly salted water to a boil. Add pasta and cook for8 to10 minutes or until al dente ; drain and rinse with cold water.
[ترجمه گوگل]یک قابلمه بزرگ از آب کمی نمک را به جوش بیاورید پاستا را اضافه کنید و به مدت 8 تا 10 دقیقه یا تا زمانی که آل دنته شود بپزید آبکش کنید و با آب سرد بشویید
[ترجمه ترگمان]یک قابلمه بزرگ آب شور را به یک جوش بیاورید پاستا و cook را به مدت ۵ دقیقه و یا تا al بجوشانید و سپس با آب سرد آبکشی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Keep ladling and stirring until the rice is practically al dente and the last ladle of stock is in the pan.
[ترجمه گوگل]به ملاقه زدن ادامه دهید و هم بزنید تا برنج عملاً آل دنته شود و آخرین ملاقه مایه در تابه باشد
[ترجمه ترگمان]با ملاقه غذا را نگه دارید و تکان دهید تا برنج عملا al شود و ملاقه بزرگ در ماهی تابه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Meanwhile, cook orzo in a pasta pot of boiling salted water (1 1/2 tablespoons salt for 4 quarts water) until al dente .
[ترجمه گوگل]در همین حین، اورزو را در یک قابلمه ماکارونی با آب نمک در حال جوش (1 1/2 قاشق غذاخوری نمک به ازای 4 لیتر آب) بپزید تا کاملاً آل دنته شود
[ترجمه ترگمان]در همین حال، آشپز orzo را در یک کوزه آب شور در حال جوشیدن (۱ ۱ \/ ۲ قاشق سوپ خوری)به مدت ۴ لیتر آب تا زمان al پخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Meanwhile, cook orzo in a pasta pott of boiling salted water (1 1/2 tablespoons salt for 4 quarts water) until al dente.
[ترجمه گوگل]در همین حال، اورزو را در یک قابلمه پاستا حاوی آب نمک در حال جوش (1 1/2 قاشق غذاخوری نمک برای 4 لیتر آب) بپزید تا آل دنته شود
[ترجمه ترگمان]در همین حال، آشپز orzo را در پاستا pott از آب شور جوش (۱ ۱ \/ ۲ قاشق سوپ خوری)برای ۴ گالن آب تا زمان al پخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Generously plated and served with the freshest of greens, the Calamari Griglia was cooked al dente, and glistened with splashes of olive oil and had touches of fresh cut chilli.
[ترجمه گوگل]سخاوتمندانه آبکاری شده و با تازه ترین سبزی ها سرو می شود، Calamari Griglia به صورت آل دنته پخته شده بود و با پاشیدن روغن زیتون می درخشید و فلفل های تازه بریده شده داشت
[ترجمه ترگمان]Generously با the سبزی تهیه و سرو کار داشت، calamari Griglia پخته شد و با پاشیدن روغن زیتون برق زد و فلفل چیلی تازه را لمس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس